Show
Ignore:
Timestamp:
08/27/08 17:15:04 (4 months ago)
Author:
pvagner
Message:

* updated spanish and czech language files

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po

    r2321 r2354  
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: r2271\n" 
     7"Project-Id-Version: r2353\n" 
    88"POT-Creation-Date: 2007-05-22 07:35+Central Europe Standard Time\n" 
    9 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 17:40+Central Europe Standard Time\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2008-08-27 19:00+Central Europe Standard Time\n" 
    1010"Last-Translator: Radek Åœalud <radek.zalud@seznam.cz>\n" 
    1111"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     
    1818 
    1919#: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:71 
    20 #: speech.py:722 
     20#: speech.py:726 
    2121msgid "level %s" 
    2222msgstr "ůroveň %s" 
     
    128128 
    129129#: appModules\_default.py:53 
    130 #: appModules\_default.py:129 
    131 #: appModules\_default.py:139 
    132 #: appModules\_default.py:149 
    133 #: appModules\_default.py:159 
    134 #: appModules\_default.py:614 
    135 #: appModules\_default.py:662 
    136 #: appModules\_default.py:672 
    137 #: appModules\_default.py:682 
    138 #: appModules\_default.py:692 
     130#: appModules\_default.py:130 
     131#: appModules\_default.py:140 
     132#: appModules\_default.py:150 
     133#: appModules\_default.py:160 
     134#: appModules\_default.py:615 
     135#: appModules\_default.py:663 
     136#: appModules\_default.py:673 
     137#: appModules\_default.py:683 
     138#: appModules\_default.py:693 
    139139#: appModules\winamp.py:74 
    140140#: appModules\winamp.py:84 
     
    143143#: keyboardHandler.py:56 speech.py:337 
    144144#: virtualBufferHandler.py:93 
    145 #: virtualBuffers\__init__.py:211 
     145#: virtualBuffers\__init__.py:213 
    146146msgid "on" 
    147147msgstr "zapnuto" 
    148148 
    149149#: appModules\_default.py:56 
    150 #: appModules\_default.py:126 
    151 #: appModules\_default.py:136 
    152 #: appModules\_default.py:146 
    153 #: appModules\_default.py:156 
    154 #: appModules\_default.py:525 
    155 #: appModules\_default.py:611 
    156 #: appModules\_default.py:659 
    157 #: appModules\_default.py:669 
    158 #: appModules\_default.py:679 
    159 #: appModules\_default.py:689 
     150#: appModules\_default.py:127 
     151#: appModules\_default.py:137 
     152#: appModules\_default.py:147 
     153#: appModules\_default.py:157 
     154#: appModules\_default.py:526 
     155#: appModules\_default.py:612 
     156#: appModules\_default.py:660 
     157#: appModules\_default.py:670 
     158#: appModules\_default.py:680 
     159#: appModules\_default.py:690 
    160160#: appModules\winamp.py:76 
    161161#: appModules\winamp.py:86 
     
    165165#: speech.py:348 
    166166#: virtualBufferHandler.py:93 
    167 #: virtualBuffers\__init__.py:211 
     167#: virtualBuffers\__init__.py:213 
    168168msgid "off" 
    169169msgstr "vypnuto" 
     
    181181"zev a popis skriptu přiřazeného k dané klávese" 
    182182 
    183 #: appModules\_default.py:77 
     183#: appModules\_default.py:75 
     184msgid "" 
     185"Reports the current line under the application cursor. Pressing this key " 
     186"twice will spell the current line" 
     187msgstr "" 
     188"Přečte řádek, na kterém se nachází textovÜ kurzor. Stiskne-li se dvakrát " 
     189"za sebou, řádek bude vyhláskován" 
     190 
     191#: appModules\_default.py:78 
    184192msgid "left click" 
    185193msgstr "levÜ klik" 
    186194 
    187 #: appModules\_default.py:80 
    188 msgid "Clicks the left mouse button once where ever it may be at the time." 
    189 msgstr "Klikne levÜm tlačítkem myÅ¡i" 
    190  
    191 #: appModules\_default.py:83 
     195#: appModules\_default.py:81 
     196msgid "Clicks the left mouse button once at the current mouse position" 
     197msgstr "Klikne levÜm tlačítkem myÅ¡i na její aktuální pozici" 
     198 
     199#: appModules\_default.py:84 
    192200msgid "right click" 
    193201msgstr "pravÜ klik" 
    194202 
    195 #: appModules\_default.py:86 
    196 msgid "Clicks the right mouse button once where ever it may be at the time." 
    197 msgstr "Klikne pravÜm tlačítkem myÅ¡i" 
    198  
    199 #: appModules\_default.py:95 
     203#: appModules\_default.py:87 
     204msgid "Clicks the right mouse button once at the current mouse position" 
     205msgstr "Klikne pravÜm tlačítkem myÅ¡i na její aktuální pozici" 
     206 
     207#: appModules\_default.py:96 
    200208#: cursorManager.py:229 
    201209msgid "no selection" 
    202210msgstr "şádnÜ vÜběr" 
    203211 
    204 #: appModules\_default.py:97 
     212#: appModules\_default.py:98 
    205213#: speech.py:247 speech.py:409 
    206214#: speech.py:422 textBuffer.py:537 
     
    210218msgstr "vybráno %s" 
    211219 
    212 #: appModules\_default.py:98 
     220#: appModules\_default.py:99 
    213221msgid "" 
    214222"Announces the current selection in edit controls and documents. If there is " 
     
    216224msgstr "V editačních polích a dokumentech přečte označenÜ text." 
    217225 
    218 #: appModules\_default.py:106 
    219 msgid "Reports the current date and time" 
    220 msgstr "Ohlásí aktuální datum a čas" 
    221  
    222 #: appModules\_default.py:110 
    223 msgid "Increases currently active setting in the synth settings ring" 
     226#: appModules\_default.py:107 
     227msgid "" 
     228"If pressed once, reports the current time. If pressed twice, reports the " 
     229"current date" 
     230msgstr "" 
     231"Oznámí aktuální čas. Stiskne-li se dvakrát za sebou, oznámí aktuální datum." 
     232 
     233#: appModules\_default.py:111 
     234msgid "Increases the currently active setting in the synth settings ring" 
    224235msgstr "" 
    225236"ZvyÅ¡uje hodnotu aktuálně zvoleného parametru v kruhu nastavení hlasové" 
    226237"ho vÜstupu" 
    227238 
    228 #: appModules\_default.py:114 
    229 msgid "Decreases currently active setting in the synth settings ring" 
     239#: appModules\_default.py:115 
     240msgid "Decreases the currently active setting in the synth settings ring" 
    230241msgstr "" 
    231242"SniÅŸuje hodnotu aktuálně zvoleného parametru v kruhu nastavení hlasové" 
    232243"ho vÜstupu" 
    233244 
    234 #: appModules\_default.py:118 
     245#: appModules\_default.py:119 
    235246msgid "Moves to the next available setting in the synth settings ring" 
    236247msgstr "" 
    237248"Přesune se na následující parametr v kruhu nastavení hlasového vÜstupu" 
    238249 
    239 #: appModules\_default.py:122 
     250#: appModules\_default.py:123 
    240251msgid "Moves to the previous available setting in the synth settings ring" 
    241252msgstr "" 
    242253"Přesune se na předchozí parametr v kruhu nastavení hlasového vÜstupu" 
    243254 
    244 #: appModules\_default.py:131 
     255#: appModules\_default.py:132 
    245256msgid "speak typed characters" 
    246257msgstr "hlásit psané znaky" 
    247258 
    248 #: appModules\_default.py:132 
     259#: appModules\_default.py:133 
    249260msgid "Toggles on and off the speaking of typed characters" 
    250261msgstr "Zapíná a vypíná hlášení psanÜch znaků" 
    251262 
    252 #: appModules\_default.py:141 
     263#: appModules\_default.py:142 
    253264msgid "speak typed words" 
    254265msgstr "hlásit psaná slova" 
    255266 
    256 #: appModules\_default.py:142 
     267#: appModules\_default.py:143 
    257268msgid "Toggles on and off the speaking of typed words" 
    258269msgstr "Zapíná a vypíná hlášení psanÜch slov" 
    259270 
    260 #: appModules\_default.py:151 
     271#: appModules\_default.py:152 
    261272msgid "speak command keys" 
    262273msgstr "hlásit příkazové klávesy" 
    263274 
    264 #: appModules\_default.py:152 
     275#: appModules\_default.py:153 
    265276msgid "" 
    266277"Toggles on and off the speaking of typed keys, that are not specifically " 
     
    268279msgstr "Zapíná a vypíná hlášení kláves, které nevkládají znaky" 
    269280 
    270 #: appModules\_default.py:161 
     281#: appModules\_default.py:162 
    271282msgid "speak punctuation" 
    272283msgstr "hlásit interpunkci" 
    273284 
    274 #: appModules\_default.py:162 
     285#: appModules\_default.py:163 
    275286msgid "" 
    276287"Toggles on and off the speaking of punctuation. When on NVDA will say the " 
     
    282293"ponecháno na hlasovém vÜstupu" 
    283294 
    284 #: appModules\_default.py:165 
     295#: appModules\_default.py:166 
    285296msgid "Move mouse to navigator" 
    286297msgstr "Přesunuji myÅ¡ na prohlíşenÜ objekt" 
    287298 
    288 #: appModules\_default.py:170 
     299#: appModules\_default.py:171 
    289300msgid "object has no location" 
    290301msgstr "objekt nemá informaci o pozici" 
    291302 
    292 #: appModules\_default.py:173 
    293 msgid "Moves the mouse pointer to the current navigator object." 
    294 msgstr "Přesune kurzor myÅ¡i na prohlíşenÜ objekt" 
    295  
    296 #: appModules\_default.py:176 
     303#: appModules\_default.py:174 
     304msgid "Moves the mouse pointer to the current navigator object" 
     305msgstr "Přesune kurzor myÅ¡i na právě prohlíşenÜ objekt" 
     306 
     307#: appModules\_default.py:177 
    297308msgid "Move navigator object to mouse" 
    298309msgstr "Přesunuji prohlíşenÜ objekt k myÅ¡i" 
    299310 
    300 #: appModules\_default.py:180 
    301 msgid "" 
    302 "Sets the navigator object to the current object under the mouse pointer." 
    303 msgstr "ProhlíşenÜm objektem se stane objekt pod kurzorem myÅ¡i." 
    304  
    305 #: appModules\_default.py:185 
    306 #: appModules\_default.py:215 
    307 #: appModules\_default.py:236 
    308 #: appModules\_default.py:249 
    309 #: appModules\_default.py:262 
    310 #: appModules\_default.py:275 
    311 #: appModules\_default.py:288 
    312 #: appModules\_default.py:311 
    313 #: appModules\_default.py:334 
    314 #: appModules\_default.py:343 
    315 #: appModules\_default.py:641 
     311#: appModules\_default.py:181 
     312msgid "" 
     313"Sets the navigator object to the current object under the mouse pointer and " 
     314"speaks it" 
     315msgstr "ProhlíşenÜm objektem se stane objekt pod kurzorem myÅ¡i a bude ohlášen." 
     316 
     317#: appModules\_default.py:186 
     318#: appModules\_default.py:216 
     319#: appModules\_default.py:237 
     320#: appModules\_default.py:250 
     321#: appModules\_default.py:263 
     322#: appModules\_default.py:276 
     323#: appModules\_default.py:289 
     324#: appModules\_default.py:312 
     325#: appModules\_default.py:335 
     326#: appModules\_default.py:344 
     327#: appModules\_default.py:642 
    316328msgid "no navigator object" 
    317329msgstr "şádnÜ prohlíşenÜ objekt" 
    318330 
    319 #: appModules\_default.py:206 
     331#: appModules\_default.py:207 
    320332msgid "%s copied to clipboard" 
    321333msgstr "%s zkopírováno do schránky" 
    322334 
    323 #: appModules\_default.py:210 
     335#: appModules\_default.py:211 
    324336msgid "" 
    325337"Reports the current navigator object or, if pressed three times, Copies name " 
     
    329341"sebou, zkopíruje jméno a hodnotu objektu do schránky." 
    330342 
    331 #: appModules\_default.py:218 
     343#: appModules\_default.py:219 
    332344msgid "No location information for navigator object" 
    333345msgstr "Informace o pozici prohlíşeného objektu není k dispozici" 
    334346 
    335 #: appModules\_default.py:221 
     347#: appModules\_default.py:222 
    336348msgid "" 
    337349"Object edges positioned %.1f per cent right from left of screen, %.1f per " 
     
    340352msgstr "" 
    341353 
    342 #: appModules\_default.py:222 
     354#: appModules\_default.py:223 
    343355msgid "Reports the hight, width and position of the current navigator object" 
    344356msgstr "Ohlásí šířku, vÜšku a pozici prohlíşeného objektu" 
    345357 
    346 #: appModules\_default.py:227 
    347 #: appModules\_default.py:592 
     358#: appModules\_default.py:228 
     359#: appModules\_default.py:593 
    348360msgid "no focus" 
    349361msgstr "şádnÜ fokus" 
    350362 
    351 #: appModules\_default.py:229 
     363#: appModules\_default.py:230 
    352364msgid "move to focus" 
    353365msgstr "přesunout na fokus" 
    354366 
    355 #: appModules\_default.py:231 
     367#: appModules\_default.py:232 
    356368msgid "Sets the navigator object to the current focus" 
    357369msgstr "ProhlíşenÜm objektem se stane objekt s fokusem" 
    358370 
    359 #: appModules\_default.py:243 
     371#: appModules\_default.py:244 
    360372msgid "No parents" 
    361373msgstr "Ŝádné nadřazené objekty" 
    362374 
    363 #: appModules\_default.py:244 
    364 msgid "" 
    365 "Sets the navigator object to the parent of the object it is currently on." 
    366 msgstr "Přejde o úroveň vÜše na nadřazenÜ objekt" 
    367  
    368 #: appModules\_default.py:256 
     375#: appModules\_default.py:245 
     376msgid "" 
     377"Sets the navigator object to the parent of the object it is currently on and " 
     378"speaks it" 
     379msgstr "Přejde o úroveň vÜše na nadřazenÜ objekt a přečte ho" 
     380 
     381#: appModules\_default.py:257 
    369382msgid "No next" 
    370383msgstr "nenalezen" 
    371384 
    372 #: appModules\_default.py:257 
    373 msgid "" 
    374 "Sets the navigator object to the next object to the one it is currently on" 
    375 msgstr "Přejde na další objekt ve stejné úrovni" 
    376  
    377 #: appModules\_default.py:269 
     385#: appModules\_default.py:258 
     386msgid "" 
     387"Sets the navigator object to the object next to the one it is currently on " 
     388"and speaks it" 
     389msgstr "Přejde na další objekt ve stejné úrovni a přečte ho" 
     390 
     391#: appModules\_default.py:270 
    378392msgid "No previous" 
    379393msgstr "nenalezen" 
    380394 
    381 #: appModules\_default.py:270 
    382 msgid "" 
    383 "Sets the navigator object to the previous object to the one it is currently " 
    384 "on" 
    385 msgstr "Přejde na předchozí objekt ve stejné úrovni" 
    386  
    387 #: appModules\_default.py:282 
     395#: appModules\_default.py:271 
     396msgid "" 
     397"Sets the navigator object to the object previous to the one it is currently " 
     398"on and speaks it" 
     399msgstr "Přejde na předchozí objekt ve stejné úrovni a přečte ho" 
     400 
     401#: appModules\_default.py:283 
    388402msgid "No children" 
    389403msgstr "şádné podřazené objekty" 
    390404 
    391 #: appModules\_default.py:283 
    392 msgid "" 
    393 "Sets the navigator object to the first child object to the one it is " 
    394 "currently on" 
     405#: appModules\_default.py:284 
     406msgid "" 
     407"Sets the navigator object to the first child object of the one it is " 
     408"currently on and speaks it" 
    395409msgstr "" 
    396410"Přejde na první podřízenÜ objekt o úroveň níş vzhledem k " 
    397 "prohlíşenému objektu" 
    398  
    399 #: appModules\_default.py:305 
     411"prohlíşenému objektu a přečte ho" 
     412 
     413#: appModules\_default.py:306 
    400414msgid "end of flow" 
    401415msgstr "konec návaznosti" 
    402416 
    403 #: appModules\_default.py:306 
    404 msgid "Sets the navigator object to the object this object flows to." 
    405 msgstr "Přesune prohlíşenÜ objekt na následující objekt v návaznosti." 
    406  
    407 #: appModules\_default.py:328 
     417#: appModules\_default.py:307 
     418msgid "" 
     419"Sets the navigator object to the object this object flows to and speaks it" 
     420msgstr "Přesune prohlíşenÜ objekt na následující objekt v návaznosti a přečte ho" 
     421 
     422#: appModules\_default.py:329 
    408423msgid "Beginning of flow" 
    409424msgstr "začátek návaznosti" 
    410425 
    411 #: appModules\_default.py:329 
    412 msgid "Sets the navigator object to the object this object flows from." 
    413 msgstr "Přesune prohlíşenÜ objekt na předchozí objekt v návaznosti." 
    414  
    415 #: appModules\_default.py:337 
     426#: appModules\_default.py:330 
     427msgid "" 
     428"Sets the navigator object to the object this object flows from and speaks it" 
     429msgstr "Přesune prohlíşenÜ objekt na předchozí objekt v návaznosti a přečte ho" 
     430 
     431#: appModules\_default.py:338 
    416432msgid "" 
    417433"Performs the default action on the current navigator object (example: " 
     
    421437"jedná o tlačítko) tak ho stiskne." 
    422438 
    423 #: appModules\_default.py:348 
     439#: appModules\_default.py:349 
    424440msgid "inside" 
    425441msgstr "PodřízenÜ" 
    426442 
    427 #: appModules\_default.py:351 
     443#: appModules\_default.py:352 
    428444msgid "" 
    429445"Reports where the current navigator object is by reporting each of its " 
    430446"ancestors" 
    431447msgstr "" 
    432 "Oznámí umístění prohlíşeného objektu ohlášením vÅ¡ech jeho nadřa" 
    433 "zenÜch objektů" 
    434  
    435 #: appModules\_default.py:357 
    436 #: appModules\_default.py:369 
    437 #: appModules\_default.py:410 
     448"Oznámí umístění prohlíşeného objektu ohlášením vÅ¡ech jeho nadř" 
     449"azenÜch objektů" 
     450 
     451#: appModules\_default.py:358 
     452#: appModules\_default.py:370 
     453#: appModules\_default.py:411 
    438454#: textBuffer.py:364 textBuffer.py:391 
    439455#: textBuffer.py:412 textBuffer.py:433 
     
    442458msgstr "vrÅ¡ek" 
    443459 
    444 #: appModules\_default.py:359 
    445 msgid "Moves the review cursor to the top line of the current navigator object" 
    446 msgstr "" 
    447 "Přesune čtecí kurzor na horní řádek právě prohlíşeného objektu" 
    448  
    449 #: appModules\_default.py:371 
    450 msgid "" 
    451 "Moves the review cursor to the previous line of the current navigator object" 
     460#: appModules\_default.py:360 
     461msgid "" 
     462"Moves the review cursor to the top line of the current navigator object and " 
     463"speaks it" 
     464msgstr "" 
     465"Přesune čtecí kurzor na horní řádek právě prohlíşeného objektu a přečte ho" 
     466 
     467#: appModules\_default.py:372 
     468msgid "" 
     469"Moves the review cursor to the previous line of the current navigator object " 
     470"and speaks it" 
    452471msgstr "" 
    453472"Přesune čtecí kurzor na předchozí řádek právě prohlíşeného " 
    454 "objektu" 
    455  
    456 #: appModules\_default.py:380 
     473"objektu a přečte ho" 
     474 
     475#: appModules\_default.py:381 
    457476msgid "" 
    458477"Reports the line of the current navigator object where the review cursor is " 
    459 "situated" 
     478"situated. If this key is pressed twice, the current line will be spelled" 
    460479msgstr "" 
    461480"Přečte řádek, na němÅŸ se v rámci prohlíşeného objektu nachází " 
    462 "čtecí kurzor" 
    463  
    464 #: appModules\_default.py:390 
    465 #: appModules\_default.py:398 
    466 #: appModules\_default.py:431 
     481"čtecí kurzor. Stiskne-li se dvakrát za sebou, řádek bude vyhláskován" 
     482 
     483#: appModules\_default.py:391 
     484#: appModules\_default.py:399 
     485#: appModules\_default.py:432 
    467486#: textBuffer.py:369 textBuffer.py:382 
    468487#: textBuffer.py:403 textBuffer.py:424 
     
    471490msgstr "spodek" 
    472491 
    473 #: appModules\_default.py:392 
    474 msgid "" 
    475 "Moves the review cursor to the next line of the current navigator object" 
     492#: appModules\_default.py:393 
     493msgid "" 
     494"Moves the review cursor to the next line of the current navigator object and " 
     495"speaks it" 
    476496msgstr "" 
    477497"Přesune čtecí kurzor na následující řádek právě prohlíşeného " 
    478 "objektu" 
    479  
    480 #: appModules\_default.py:400 
    481 msgid "" 
    482 "Moves the review cursor to the bottom line of the current navigator object" 
    483 msgstr "" 
    484 "Přesune čtecí kurzor na spodní řádek právě prohlíşeného objektu" 
    485  
    486 #: appModules\_default.py:412 
    487 msgid "" 
    488 "Moves the review cursor to the previous word of the current navigator object" 
    489 msgstr "" 
    490 "Přesune čtecí kurzor na předchozí slovo právě prohlíşeného objektu" 
    491  
    492 #: appModules\_default.py:421 
     498"objektu a přečte ho" 
     499 
     500#: appModules\_default.py:401 
     501msgid "" 
     502"Moves the review cursor to the bottom line of the current navigator object " 
     503"and speaks it" 
     504msgstr "" 
     505"Přesune čtecí kurzor na spodní řádek právě prohlíşeného objektu a přečte ho" 
     506 
     507#: appModules\_default.py:413 
     508msgid "" 
     509"Moves the review cursor to the previous word of the current navigator object " 
     510"and speaks it" 
     511msgstr "" 
     512"Přesune čtecí kurzor na předchozí slovo právě prohlíşeného objektu a přečte ho" 
     513 
     514#: appModules\_default.py:422 
    493515msgid "" 
    494516"Speaks the word of the current navigator object where the review cursor is " 
    495 "situated" 
     517"situated. If this key is pressed twice, the word will be spelled" 
    496518msgstr "" 
    497519"Přečte slovo, na němÅŸ se v rámci prohlíşeného objektu nachází " 
    498 "čtecí kurzor" 
    499  
    500 #: appModules\_default.py:433 
    501 msgid "" 
    502 "Moves the review cursor to the next word of the current navigator object" 
     520"čtecí kurzor. Stiskne-li se dvakrát za sebou, slovo bude vyhláskováno" 
     521 
     522#: appModules\_default.py:434 
     523msgid "" 
     524"Moves the review cursor to the next word of the current navigator object and " 
     525"speaks it" 
    503526msgstr "" 
    504527"Přesune čtecí kurzor na následující slovo právě prohlíşeného " 
    505 "objektu" 
    506  
    507 #: appModules\_default.py:441 
    508 #: appModules\_default.py:453 
     528"objektu a přečte ho" 
     529 
     530#: appModules\_default.py:442 
     531#: appModules\_default.py:454 
    509532#: appModules\totalcmd.py:35 
    510533msgid "left" 
    511534msgstr "vlevo" 
    512535 
    513 #: appModules\_default.py:443 
    514 msgid "" 
    515 "Moves the review cursor to the start of the line where it is situated, in " 
    516 "the current navigator object" 
    517 msgstr "" 
    518 "Přesune čtecí kurzor na začátek aktuálního řádku v rámci " 
    519 "prohlíşeného objektu" 
    520  
    521 #: appModules\_default.py:461 
     536#: appModules\_default.py:444 
     537msgid "" 
     538"Moves the review cursor to the first character of the line where it is " 
     539"situated in the current navigator object and speaks it" 
     540msgstr "" 
     541"Přesune čtecí kurzor na první znak aktuálního řádku v rámci " 
     542"prohlíşeného objektu a přečte ho" 
     543 
     544#: appModules\_default.py:462 
    522545msgid "" 
    523546"Moves the review cursor to the previous character of the current navigator " 
    524 "object" 
    525 msgstr "" 
    526 "Přesune čtecí kurzor na předchozí znak právě prohlíşeného objektu" 
    527  
    528 #: appModules\_default.py:475 
     547"object and speaks it" 
     548msgstr "" 
     549"Přesune čtecí kurzor na předchozí znak právě prohlíşeného objektu a přečte ho" 
     550 
     551#: appModules\_default.py:476 
    529552msgid "" 
    530553"Reports the character of the current navigator object where the review " 
    531 "cursor is situated" 
     554"cursor is situated. If this key is pressed twice, ascii and hexadecimal " 
     555"values are spoken for the character" 
    532556msgstr "" 
    533557"Přečte znak, na němÅŸ se v rámci prohlíşeného objektu nachází " 
    534 "čtecí kurzor" 
    535  
    536 #: appModules\_default.py:485 
    537 #: appModules\_default.py:502 
     558"čtecí kurzor. Stiskne-li se dvakrát za sebou, bude ohlášena jeho" 
     559" ascii a hexadecimální hodnota" 
     560 
     561#: appModules\_default.py:486 
     562#: appModules\_default.py:503 
    538563#: appModules\totalcmd.py:37 
    539564msgid "right" 
    540565msgstr "vpravo" 
    541566 
    542 #: appModules\_default.py:493 
    543 msgid "" 
    544 "Moves the review cursor to the next character of the current navigator object" 
     567#: appModules\_default.py:494 
     568msgid "" 
     569"Moves the review cursor to the next character of the current navigator " 
     570"object and speaks it" 
    545571msgstr "" 
    546572"Přesune čtecí kurzor na následující znak právě prohlíşeného " 
    547 "objektu" 
    548  
    549 #: appModules\_default.py:504 
    550 msgid "" 
    551 "Moves the review cursor to the end of the line where it is situated, in the " 
    552 "current navigator object" 
    553 msgstr "" 
    554 "Přesune čtecí kurzor na konec aktuálního řádku v rámci prohlíşené" 
    555 "ho objektu" 
    556  
    557 #: appModules\_default.py:511 
     573"objektu a přečte ho" 
     574 
     575#: appModules\_default.py:505 
     576msgid "" 
     577"Moves the review cursor to the last character of the line where it is " 
     578"situated in the current navigator object and speaks it" 
     579msgstr "" 
     580"Přesune čtecí kurzor na poslední znak aktuálního řádku v rámci " 
     581"prohlíşeného objektu a přečte ho" 
     582 
     583#: appModules\_default.py:512 
    558584msgid "" 
    559585"Moves the review cursor to the position of the system caret, in the current " 
     
    563589"ho objektu" 
    564590 
    565 #: appModules\_default.py:518 
     591#: appModules\_default.py:519 
    566592msgid "" 
    567593"Moves the system caret to the position of the review cursor , in the current " 
     
    571597"ho objektu" 
    572598 
    573 #: appModules\_default.py:527 
     599#: appModules\_default.py:528 
    574600msgid "beeps" 
    575601msgstr "pípání" 
    576602 
    577 #: appModules\_default.py:529 
     603#: appModules\_default.py:530 
    578604msgid "talk" 
    579605msgstr "mluvení" 
    580606 
    581 #: appModules\_default.py:531 
     607#: appModules\_default.py:532 
    582608msgid "speech mode %s" 
    583609msgstr "reÅŸim řeči %s" 
    584610 
    585 #: appModules\_default.py:533 
     611#: appModules\_default.py:534 
    586612msgid "" 
    587613"Toggles between the speech modes of off, beep and talk. When set to off NVDA " 
     
    593619"mluvení dává normální hlasovou odezvu" 
    594620 
    595 #: appModules\_default.py:541 
     621#: appModules\_default.py:542 
    596622msgid "" 
    597623"Toggles virtualBuffer pass-through mode on and off. When on, keys will pass " 
     
    601627"Zapíná a vypíná reÅŸim propouÅ¡tění virtuálního prohlíşeče. Při " 
    602628"jeho aktivaci nebudou stisknuté klávesy povaÅŸovány za příkazy pro " 
    603 "virtuální prohlíşeč, ale budou předány dále k internetovému prohlíşeči, " 
    604 "kterÜ si je sám zpracuje." 
    605  
    606 #: appModules\_default.py:545 
     629"virtuální prohlíşeč, ale budou předány dále k internetovému " 
     630"prohlíşeči, kterÜ si je sám zpracuje." 
     631 
     632#: appModules\_default.py:546 
    607633msgid "Quits NVDA!" 
    608634msgstr "Ukončí NVDA!" 
    609635 
    610