Show
Ignore:
Timestamp:
08/12/08 17:19:39 (5 months ago)
Author:
pvagner
Message:

* updated finish and french language files

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po

    r2322 r2349  
    44msgid "" 
    55msgstr "" 
    6 "Project-Id-Version: r2321\n" 
     6"Project-Id-Version: r2347\n" 
    77"POT-Creation-Date: 2007-03-03 09:45+Normaaliaika\n" 
    8 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 09:03+0300\n" 
     8"PO-Revision-Date: 2008-08-12 10:33+0300\n" 
    99"Last-Translator: Jani Kinnunen <jkinnunen@pp.inet.fi>\n" 
    1010"Language-Team: fi <LL@li.org>\n" 
     
    1414"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" 
    1515 
    16 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:71 speech.py:722 
     16#: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:71 speech.py:726 
    1717msgid "level %s" 
    1818msgstr "taso %s" 
     
    118118msgstr "Oletusmoduulia ei voitu ladata" 
    119119 
    120 #: appModules\_default.py:53 appModules\_default.py:129 
    121 #: appModules\_default.py:139 appModules\_default.py:149 
    122 #: appModules\_default.py:159 appModules\_default.py:614 
    123 #: appModules\_default.py:662 appModules\_default.py:672 
    124 #: appModules\_default.py:682 appModules\_default.py:692 
     120#: appModules\_default.py:53 appModules\_default.py:130 
     121#: appModules\_default.py:140 appModules\_default.py:150 
     122#: appModules\_default.py:160 appModules\_default.py:615 
     123#: appModules\_default.py:663 appModules\_default.py:673 
     124#: appModules\_default.py:683 appModules\_default.py:693 
    125125#: appModules\winamp.py:74 appModules\winamp.py:84 keyboardHandler.py:52 
    126126#: keyboardHandler.py:54 keyboardHandler.py:56 speech.py:337 
    127 #: virtualBufferHandler.py:93 virtualBuffers\__init__.py:211 
     127#: virtualBufferHandler.py:93 virtualBuffers\__init__.py:213 
    128128msgid "on" 
    129129msgstr "kÀytössÀ" 
    130130 
    131 #: appModules\_default.py:56 appModules\_default.py:126 
    132 #: appModules\_default.py:136 appModules\_default.py:146 
    133 #: appModules\_default.py:156 appModules\_default.py:525 
    134 #: appModules\_default.py:611 appModules\_default.py:659 
    135 #: appModules\_default.py:669 appModules\_default.py:679 
    136 #: appModules\_default.py:689 appModules\winamp.py:76 appModules\winamp.py:86 
     131#: appModules\_default.py:56 appModules\_default.py:127 
     132#: appModules\_default.py:137 appModules\_default.py:147 
     133#: appModules\_default.py:157 appModules\_default.py:526 
     134#: appModules\_default.py:612 appModules\_default.py:660 
     135#: appModules\_default.py:670 appModules\_default.py:680 
     136#: appModules\_default.py:690 appModules\winamp.py:76 appModules\winamp.py:86 
    137137#: keyboardHandler.py:52 keyboardHandler.py:54 keyboardHandler.py:56 
    138138#: speech.py:342 speech.py:348 virtualBufferHandler.py:93 
    139 #: virtualBuffers\__init__.py:211 
     139#: virtualBuffers\__init__.py:213 
    140140msgid "off" 
    141141msgstr "ei kÀytössÀ" 
     
    154154"siihen liittyy." 
    155155 
    156 #: appModules\_default.py:77 
     156#: appModules\_default.py:75 
     157msgid "" 
     158"Reports the current line under the application cursor. Pressing this key " 
     159"twice will spell the current line" 
     160msgstr "" 
     161"Lukee sovelluskohdistimen alla olevan rivin. TÀmÀn nÀppÀimen kahdesti " 
     162"painaminen tavaa sen." 
     163 
     164#: appModules\_default.py:78 
    157165msgid "left click" 
    158166msgstr "vasen napsautus" 
    159167 
    160 #: appModules\_default.py:80 
    161 msgid "Clicks the left mouse button once where ever it may be at the time." 
    162 msgstr "" 
    163 "Napsauttaa kerran hiiren vasenta painiketta hiirikohdistimen nykyisessÀ " 
    164 "paikassa" 
    165  
    166 #: appModules\_default.py:83 
     168#: appModules\_default.py:81 
     169msgid "Clicks the left mouse button once at the current mouse position" 
     170msgstr "" 
     171"Napsauttaa kerran hiiren vasenta painiketta hiiren nykyisessÀ sijainnissa" 
     172 
     173#: appModules\_default.py:84 
    167174msgid "right click" 
    168175msgstr "oikea napsautus" 
    169176 
    170 #: appModules\_default.py:86 
    171 msgid "Clicks the right mouse button once where ever it may be at the time." 
    172 msgstr "" 
    173 "Napsauttaa kerran hiiren oikeaa painiketta hiirikohdistimen nykyisessÀ " 
    174 "paikassa" 
    175  
    176 #: appModules\_default.py:95 cursorManager.py:229 
     177#: appModules\_default.py:87 
     178msgid "Clicks the right mouse button once at the current mouse position" 
     179msgstr "" 
     180"Napsauttaa kerran hiiren oikeaa painiketta hiiren nykyisessÀ sijainnissa" 
     181 
     182#: appModules\_default.py:96 cursorManager.py:229 
    177183msgid "no selection" 
    178184msgstr "ei valintaa" 
    179185 
    180 #: appModules\_default.py:97 speech.py:247 speech.py:409 speech.py:422 
     186#: appModules\_default.py:98 speech.py:247 speech.py:409 speech.py:422 
    181187#: textBuffer.py:537 textBuffer.py:541 textBuffer.py:543 textBuffer.py:549 
    182188msgid "selected %s" 
    183189msgstr "valittu %s" 
    184190 
    185 #: appModules\_default.py:98 
     191#: appModules\_default.py:99 
    186192msgid "" 
    187193"Announces the current selection in edit controls and documents. If there is " 
     
    191197"valintaa ei ole, siitÀ ilmoitetaan." 
    192198 
    193 #: appModules\_default.py:106 
    194 msgid "Reports the current date and time" 
    195 msgstr "Ilmoittaa pÀivÀyksen ja kellonajan" 
    196  
    197 #: appModules\_default.py:110 
    198 msgid "Increases currently active setting in the synth settings ring" 
     199#: appModules\_default.py:107 
     200msgid "" 
     201"If pressed once, reports the current time. If pressed twice, reports the " 
     202"current date" 
     203msgstr "" 
     204"Lukee kerran painettaessa kellonajan, kahdesti painettaessa pÀivÀyksen" 
     205 
     206#: appModules\_default.py:111 
     207msgid "Increases the currently active setting in the synth settings ring" 
    199208msgstr "Suurentaa syntetisaattorin asetusrenkaan aktiivista asetusta" 
    200209 
    201 #: appModules\_default.py:114 
    202 msgid "Decreases currently active setting in the synth settings ring" 
     210#: appModules\_default.py:115 
     211msgid "Decreases the currently active setting in the synth settings ring" 
    203212msgstr "PienentÀÀ syntetisaattorin asetusrenkaan aktiivista asetusta" 
    204213 
    205 #: appModules\_default.py:118 
     214#: appModules\_default.py:119 
    206215msgid "Moves to the next available setting in the synth settings ring" 
    207216msgstr "" 
     
    209218"asetusrenkaassa" 
    210219 
    211 #: appModules\_default.py:122 
     220#: appModules\_default.py:123 
    212221msgid "Moves to the previous available setting in the synth settings ring" 
    213222msgstr "" 
     
    215224"asetusrenkaassa" 
    216225 
    217 #: appModules\_default.py:131 
     226#: appModules\_default.py:132 
    218227msgid "speak typed characters" 
    219228msgstr "lue kirjoitetut merkit" 
    220229 
    221 #: appModules\_default.py:132 
     230#: appModules\_default.py:133 
    222231msgid "Toggles on and off the speaking of typed characters" 
    223232msgstr "" 
    224233"Ottaa kÀyttöön ja poistaa kÀytöstÀ kirjoitettujen merkkien lukemisen" 
    225234 
    226 #: appModules\_default.py:141 
     235#: appModules\_default.py:142 
    227236msgid "speak typed words" 
    228237msgstr "lue kirjoitetut sanat" 
    229238 
    230 #: appModules\_default.py:142 
     239#: appModules\_default.py:143 
    231240msgid "Toggles on and off the speaking of typed words" 
    232241msgstr "" 
    233242"Ottaa kÀyttöön ja poistaa kÀytöstÀ kirjoitettujen sanojen lukemisen" 
    234243 
    235 #: appModules\_default.py:151 
     244#: appModules\_default.py:152 
    236245msgid "speak command keys" 
    237246msgstr "lue komentonÀppÀimet" 
    238247 
    239 #: appModules\_default.py:152 
     248#: appModules\_default.py:153 
    240249msgid "" 
    241250"Toggles on and off the speaking of typed keys, that are not specifically " 
     
    245254"jotka eivÀt ole kirjaimia, numeroita eivÀtkÀ muita merkkejÀ" 
    246255 
    247 #: appModules\_default.py:161 
     256#: appModules\_default.py:162 
    248257msgid "speak punctuation" 
    249258msgstr "lue vÀlimerkit" 
    250259 
    251 #: appModules\_default.py:162 
     260#: appModules\_default.py:163 
    252261msgid "" 
    253262"Toggles on and off the speaking of punctuation. When on NVDA will say the " 
     
    259268"kun pois kÀytöstÀ, vÀlimerkkien lukutapa riippuu syntetisaattorista" 
    260269 
    261 #: appModules\_default.py:165 
     270#: appModules\_default.py:166 
    262271msgid "Move mouse to navigator" 
    263272msgstr "SiirrÀ hiiri navigointiobjektiin" 
    264273 
    265 #: appModules\_default.py:170 
     274#: appModules\_default.py:171 
    266275msgid "object has no location" 
    267276msgstr "objektilla ei ole sijaintia" 
    268277 
    269 #: appModules\_default.py:173 
    270 msgid "Moves the mouse pointer to the current navigator object." 
    271 msgstr "SiirtÀÀ hiiriosoittimen nykyiseen navigointiobjektiin." 
    272  
    273 #: appModules\_default.py:176 
     278#: appModules\_default.py:174 
     279msgid "Moves the mouse pointer to the current navigator object" 
     280msgstr "SiirtÀÀ hiiren nykyiseen navigointiobjektiin" 
     281 
     282#: appModules\_default.py:177 
    274283msgid "Move navigator object to mouse" 
    275284msgstr "SiirrÀ navigointiobjekti hiiren kohdalle" 
    276285 
    277 #: appModules\_default.py:180 
    278 msgid "" 
    279 "Sets the navigator object to the current object under the mouse pointer." 
    280 msgstr "Asettaa navigointiobjektin hiiriosoittimen alla olevaan objektiin." 
    281  
    282 #: appModules\_default.py:185 appModules\_default.py:215 
    283 #: appModules\_default.py:236 appModules\_default.py:249 
    284 #: appModules\_default.py:262 appModules\_default.py:275 
    285 #: appModules\_default.py:288 appModules\_default.py:311 
    286 #: appModules\_default.py:334 appModules\_default.py:343 
    287 #: appModules\_default.py:641 
     286#: appModules\_default.py:181 
     287msgid "" 
     288"Sets the navigator object to the current object under the mouse pointer and " 
     289"speaks it" 
     290msgstr "Asettaa navigointiobjektin hiiren alla olevaan objektiin ja lukee sen" 
     291 
     292#: appModules\_default.py:186 appModules\_default.py:216 
     293#: appModules\_default.py:237 appModules\_default.py:250 
     294#: appModules\_default.py:263 appModules\_default.py:276 
     295#: appModules\_default.py:289 appModules\_default.py:312 
     296#: appModules\_default.py:335 appModules\_default.py:344 
     297#: appModules\_default.py:642 
    288298msgid "no navigator object" 
    289299msgstr "ei navigointiobjektia" 
    290300 
    291 #: appModules\_default.py:206 
     301#: appModules\_default.py:207 
    292302msgid "%s copied to clipboard" 
    293303msgstr "%s kopioitu leikepöydÀlle" 
    294304 
    295 #: appModules\_default.py:210 
     305#: appModules\_default.py:211 
    296306msgid "" 
    297307"Reports the current navigator object or, if pressed three times, Copies name " 
     
    301311"nimen ja arvon leikepöydÀlle" 
    302312 
    303 #: appModules\_default.py:218 
     313#: appModules\_default.py:219 
    304314msgid "No location information for navigator object" 
    305315msgstr "Ei sijaintitietoja navigointiobjektille" 
    306316 
    307 #: appModules\_default.py:221 
     317#: appModules\_default.py:222 
    308318msgid "" 
    309319"Object edges positioned %.1f per cent right from left of screen, %.1f per " 
     
    315325"vasemmalle ruudun oikeasta reunasta, %.1f prosenttia ylös ruudun alareunasta" 
    316326 
    317 #: appModules\_default.py:222 
     327#: appModules\_default.py:223 
    318328msgid "Reports the hight, width and position of the current navigator object" 
    319329msgstr "Ilmoittaa nykyisen navigointiobjektin korkeuden, leveyden ja paikan" 
    320330 
    321 #: appModules\_default.py:227 appModules\_default.py:592 
     331#: appModules\_default.py:228 appModules\_default.py:593 
    322332msgid "no focus" 
    323333msgstr "ei kohdistusta" 
    324334 
    325 #: appModules\_default.py:229 
     335#: appModules\_default.py:230 
    326336msgid "move to focus" 
    327337msgstr "siirrÀ kohdistukseen" 
    328338 
    329 #: appModules\_default.py:231 
     339#: appModules\_default.py:232 
    330340msgid "Sets the navigator object to the current focus" 
    331341msgstr "SiirtÀÀ navigointiobjektin nykyisen kohdistuksen kohdalle" 
    332342 
    333 #: appModules\_default.py:243 
     343#: appModules\_default.py:244 
    334344msgid "No parents" 
    335345msgstr "Ei ylemmÀn tason objekteja" 
    336346 
    337 #: appModules\_default.py:244 
    338 msgid "" 
    339 "Sets the navigator object to the parent of the object it is currently on." 
     347#: appModules\_default.py:245 
     348msgid "" 
     349"Sets the navigator object to the parent of the object it is currently on and " 
     350"speaks it" 
    340351msgstr "" 
    341352"SiirtÀÀ navigointiobjektin ylemmÀn tason objektiin siitÀ objektista, " 
    342 "jossa se on tÀllÀ hetkellÀ." 
    343  
    344 #: appModules\_default.py:256 
     353"jossa se on tÀllÀ hetkellÀ ja lukee sen." 
     354 
     355#: appModules\_default.py:257 
    345356msgid "No next" 
    346357msgstr "Ei seuraavaa" 
    347358 
    348 #: appModules\_default.py:257 
    349 msgid "" 
    350 "Sets the navigator object to the next object to the one it is currently on" 
     359#: appModules\_default.py:258 
     360msgid "" 
     361"Sets the navigator object to the object next to the one it is currently on " 
     362"and speaks it" 
    351363msgstr "" 
    352364"SiirtÀÀ navigointiobjektin nykyisestÀ objektista seuraavana olevaan " 
    353 "objektiin" 
    354  
    355 #: appModules\_default.py:269 
     365"objektiin ja lukee sen" 
     366 
     367#: appModules\_default.py:270 
    356368msgid "No previous" 
    357369msgstr "Ei edellistÀ" 
    358370 
    359 #: appModules\_default.py:270 
    360 msgid "" 
    361 "Sets the navigator object to the previous object to the one it is currently " 
    362 "on" 
    363 msgstr "" 
    364 "SiirtÀÀ navigointiobjektin nykyistÀ objektia edeltÀvÀÀn objektiin" 
    365  
    366 #: appModules\_default.py:282 
     371#: appModules\_default.py:271 
     372msgid "" 
     373"Sets the navigator object to the object previous to the one it is currently " 
     374"on and speaks it" 
     375msgstr "" 
     376"SiirtÀÀ navigointiobjektin nykyistÀ objektia edeltÀvÀÀn objektiin ja " 
     377"lukee sen" 
     378 
     379#: appModules\_default.py:283 
    367380msgid "No children" 
    368381msgstr "Ei alemman tason objekteja" 
    369382 
    370 #: appModules\_default.py:283 
    371 msgid "" 
    372 "Sets the navigator object to the first child object to the one it is " 
    373 "currently on" 
     383#: appModules\_default.py:284 
     384msgid "" 
     385"Sets the navigator object to the first child object of the one it is " 
     386"currently on and speaks it" 
    374387msgstr "" 
    375388"SiirtÀÀ navigointiobjektin ensimmÀiseen alemman tason objektiin siitÀ " 
    376 "objektista, jossa se on tÀllÀ hetkellÀ" 
    377  
    378 #: appModules\_default.py:305 
     389"objektista, jossa se on tÀllÀ hetkellÀ ja lukee sen" 
     390 
     391#: appModules\_default.py:306 
    379392msgid "end of flow" 
    380393msgstr "objektipuun loppu" 
    381394 
    382 #: appModules\_default.py:306 
    383 msgid "Sets the navigator object to the object this object flows to." 
    384 msgstr "" 
    385 "SiirtÀÀ navigointiobjektin objektipuussa seuraavana olevaan objektiin" 
    386  
    387 #: appModules\_default.py:328 
     395#: appModules\_default.py:307 
     396msgid "" 
     397"Sets the navigator object to the object this object flows to and speaks it" 
     398msgstr "" 
     399"SiirtÀÀ navigointiobjektin objektipuussa seuraavana olevaan objektiin ja " 
     400"lukee sen" 
     401 
     402#: appModules\_default.py:329 
    388403msgid "Beginning of flow" 
    389404msgstr "Objektipuun alku" 
    390405 
    391 #: appModules\_default.py:329 
    392 msgid "Sets the navigator object to the object this object flows from." 
    393 msgstr "" 
    394 "SiirtÀÀ navigointiobjektin edelliseen objektipuussa olevaan objektiin." 
    395  
    396 #: appModules\_default.py:337 
     406#: appModules\_default.py:330 
     407msgid "" 
     408"Sets the navigator object to the object this object flows from and speaks it" 
     409msgstr "" 
     410"SiirtÀÀ navigointiobjektin edelliseen objektipuussa olevaan objektiin ja " 
     411"lukee sen" 
     412 
     413#: appModules\_default.py:338 
    397414msgid "" 
    398415"Performs the default action on the current navigator object (example: " 
     
    402419"painaa, jos se on painike)" 
    403420 
    404 #: appModules\_default.py:348 
     421#: appModules\_default.py:349 
    405422msgid "inside" 
    406423msgstr "sisÀllÀ" 
    407424 
    408 #: appModules\_default.py:351 
     425#: appModules\_default.py:352 
    409426msgid "" 
    410427"Reports where the current navigator object is by reporting each of its " 
     
    412429msgstr "Ilmoittaa, missÀ nykyinen navigointiobjekti on" 
    413430 
    414 #: appModules\_default.py:357 appModules\_default.py:369 
    415 #: appModules\_default.py:410 textBuffer.py:364 textBuffer.py:391 
     431#: appModules\_default.py:358 appModules\_default.py:370 
     432#: appModules\_default.py:411 textBuffer.py:364 textBuffer.py:391 
    416433#: textBuffer.py:412 textBuffer.py:433 virtualBuffers_old\__init__.py:270 
    417434msgid "top" 
    418435msgstr "ylÀreuna" 
    419436 
    420 #: appModules\_default.py:359 
    421 msgid "Moves the review cursor to the top line of the current navigator object" 
    422 msgstr "" 
    423 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen ylimmÀlle riville nykyisessÀ " 
    424 "navigointiobjektissa" 
    425  
    426 #: appModules\_default.py:371 
    427 msgid "" 
    428 "Moves the review cursor to the previous line of the current navigator object" 
    429 msgstr "" 
    430 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen edelliselle riville nykyisessÀ " 
    431 "navigointiobjektissa" 
    432  
    433 #: appModules\_default.py:380 
     437#: appModules\_default.py:360 
     438msgid "" 
     439"Moves the review cursor to the top line of the current navigator object and " 
     440"speaks it" 
     441msgstr "" 
     442"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen nykyisen navigointiobjektin ylimmÀlle " 
     443"riville ja lukee sen" 
     444 
     445#: appModules\_default.py:372 
     446msgid "" 
     447"Moves the review cursor to the previous line of the current navigator object " 
     448"and speaks it" 
     449msgstr "" 
     450"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen nykyisen navigointiobjektin edelliselle " 
     451"riville ja lukee sen" 
     452 
     453#: appModules\_default.py:381 
    434454msgid "" 
    435455"Reports the line of the current navigator object where the review cursor is " 
    436 "situated" 
    437 msgstr "" 
    438 "Lukee rivin, jolla tarkastelukohdistin on nykyisessÀ navigointiobjektissa" 
    439  
    440 #: appModules\_default.py:390 appModules\_default.py:398 
    441 #: appModules\_default.py:431 textBuffer.py:369 textBuffer.py:382 
     456"situated. If this key is pressed twice, the current line will be spelled" 
     457msgstr "" 
     458"Lukee nykyisen navigointiobjektin rivin, jolla tarkastelukohdistin on. Jos " 
     459"tÀtÀ nÀppÀintÀ painetaan kahdesti, nykyinen rivi tavataan" 
     460 
     461#: appModules\_default.py:391 appModules\_default.py:399 
     462#: appModules\_default.py:432 textBuffer.py:369 textBuffer.py:382 
    442463#: textBuffer.py:403 textBuffer.py:424 virtualBuffers_old\__init__.py:285 
    443464msgid "bottom" 
    444465msgstr "alareuna" 
    445466 
    446 #: appModules\_default.py:392 
    447 msgid "" 
    448 "Moves the review cursor to the next line of the current navigator object" 
    449 msgstr "" 
    450 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen seuraavalle riville nykyisessÀ " 
    451 "navigointiobjektissa" 
    452  
    453 #: appModules\_default.py:400 
    454 msgid "" 
    455 "Moves the review cursor to the bottom line of the current navigator object" 
    456 msgstr "" 
    457 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen alimmalle riville nykyisessÀ " 
    458 "navigointiobjektissa" 
    459  
    460 #: appModules\_default.py:412 
    461 msgid "" 
    462 "Moves the review cursor to the previous word of the current navigator object" 
    463 msgstr "" 
    464 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen edellisen sanan kohdalle nykyisessÀ " 
    465 "navigointiobjektissa" 
    466  
    467 #: appModules\_default.py:421 
     467#: appModules\_default.py:393 
     468msgid "" 
     469"Moves the review cursor to the next line of the current navigator object and " 
     470"speaks it" 
     471msgstr "" 
     472"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen nykyisen navigointiobjektin seuraavalle " 
     473"riville ja lukee sen" 
     474 
     475#: appModules\_default.py:401 
     476msgid "" 
     477"Moves the review cursor to the bottom line of the current navigator object " 
     478"and speaks it" 
     479msgstr "" 
     480"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen nykyisen navigointiobjektin alimmalle " 
     481"riville ja lukee sen" 
     482 
     483#: appModules\_default.py:413 
     484msgid "" 
     485"Moves the review cursor to the previous word of the current navigator object " 
     486"and speaks it" 
     487msgstr "" 
     488"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen nykyisen navigointiobjektin edellisen sanan " 
     489"kohdalle ja lukee sen" 
     490 
     491#: appModules\_default.py:422 
    468492msgid "" 
    469493"Speaks the word of the current navigator object where the review cursor is " 
    470 "situated" 
     494"situated. If this key is pressed twice, the word will be spelled" 
    471495msgstr "" 
    472496"Lukee sanan, jonka kohdalla tarkastelukohdistin on nykyisessÀ " 
    473 "navigointiobjektissa" 
    474  
    475 #: appModules\_default.py:433 
    476 msgid "" 
    477 "Moves the review cursor to the next word of the current navigator object" 
    478 msgstr "" 
    479 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen seuraavan sanan kohdalle  nykyisessÀ " 
    480 "navigointiobjektissa" 
    481  
    482 #: appModules\_default.py:441 appModules\_default.py:453 
     497"navigointiobjektissa. Jos tÀtÀ nÀppÀintÀ painetaan kahdesti, sana " 
     498"tavataan" 
     499 
     500#: appModules\_default.py:434 
     501msgid "" 
     502"Moves the review cursor to the next word of the current navigator object and " 
     503"speaks it" 
     504msgstr "" 
     505"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen nykyisen navigointiobjektin seuraavan sanan " 
     506"kohdalle ja lukee sen" 
     507 
     508#: appModules\_default.py:442 appModules\_default.py:454 
    483509#: appModules\totalcmd.py:35 
    484510msgid "left" 
    485511msgstr "vasen" 
    486512 
    487 #: appModules\_default.py:443 
    488 msgid "" 
    489 "Moves the review cursor to the start of the line where it is situated, in " 
    490 "the current navigator object" 
    491 msgstr "" 
    492 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen rivin alkuun nykyisessÀ navigointiobjektissa" 
    493  
    494 #: appModules\_default.py:461 
     513#: appModules\_default.py:444 
     514msgid "" 
     515"Moves the review cursor to the first character of the line where it is " 
     516"situated in the current navigator object and speaks it" 
     517msgstr "" 
     518"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen sen kohdalla olevan rivin ensimmÀiseen " 
     519"merkkiin nykyisessÀ navigointiobjektissa ja lukee sen" 
     520 
     521#: appModules\_default.py:462 
    495522msgid "" 
    496523"Moves the review cursor to the previous character of the current navigator " 
    497 "object" 
    498 msgstr "" 
    499 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen edellisen merkin kohdalle nykyisessÀ " 
    500 "navigointiobjektissa" 
    501  
    502 #: appModules\_default.py:475 
     524"object and speaks it" 
     525msgstr "" 
     526"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen nykyisen navigointiobjektin edellisen merkin " 
     527"kohdalle ja lukee sen" 
     528 
     529#: appModules\_default.py:476 
    503530msgid "" 
    504531"Reports the character of the current navigator object where the review " 
    505 "cursor is situated" 
     532"cursor is situated. If this key is pressed twice, ascii and hexadecimal " 
     533"values are spoken for the character" 
    506534msgstr "" 
    507535"Lukee merkin, jonka kohdalla tarkastelukohdistin on nykyisessÀ " 
    508 "navigointiobjektissa" 
    509  
    510 #: appModules\_default.py:485 appModules\_default.py:502 
     536"navigointiobjektissa. Jos tÀtÀ nÀppÀintÀ painetaan kahdesti, merkin " 
     537"ASCII- ja heksadesimaaliarvot luetaan" 
     538 
     539#: appModules\_default.py:486 appModules\_default.py:503 
    511540#: appModules\totalcmd.py:37 
    512541msgid "right" 
    513542msgstr "oikea" 
    514543 
    515 #: appModules\_default.py:493 
    516 msgid "" 
    517 "Moves the review cursor to the next character of the current navigator object" 
    518 msgstr "" 
    519 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen seuraavan merkin kohdalle nykyisessÀ " 
    520 "navigointiobjektissa" 
    521  
    522 #: appModules\_default.py:504 
    523 msgid "" 
    524 "Moves the review cursor to the end of the line where it is situated, in the " 
    525 "current navigator object" 
    526 msgstr "" 
    527 "SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen rivin loppuun nykyisessÀ " 
    528 "navigointiobjektissa" 
    529  
    530 #: appModules\_default.py:511 
     544#: appModules\_default.py:494 
     545msgid "" 
     546"Moves the review cursor to the next character of the current navigator " 
     547"object and speaks it" 
     548msgstr "" 
     549"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen nykyisen navigointiobjektin seuraavan sanan " 
     550"kohdalle ja lukee sen" 
     551 
     552#: appModules\_default.py:505 
     553msgid "" 
     554"Moves the review cursor to the last character of the line where it is " 
     555"situated in the current navigator object and speaks it" 
     556msgstr "" 
     557"SiirtÀÀ tarkastelukohdistimen sen kohdalla olevan rivin viimeiseen " 
     558"merkkiin nykyisessÀ navigointiobjektissa ja lukee sen" 
     559 
     560#: appModules\_default.py:512 
    531561msgid "" 
    532562"Moves the review cursor to the position of the system caret, in the current " 
     
    536566" navigointiobjektissa" 
    537567 
    538 #: appModules\_default.py:518 
     568#: appModules\_default.py:519 
    539569msgid "" 
    540570"Moves the system caret to the position of the review cursor , in the current " 
     
    544574" navigointiobjektissa" 
    545575 
    546 #: appModules\_default.py:527 
     576#: appModules\_default.py:528 
    547577msgid "beeps" 
    548578msgstr "ÀÀnimerkit" 
    549579 
    550 #: appModules\_default.py:529 
     580#: appModules\_default.py:530 
    551581msgid "talk" 
    552582msgstr "puhe" 
    553583 
    554 #: appModules\_default.py:531 
     584#: appModules\_default.py:532 
    555585msgid "speech mode %s" 
    556586msgstr "puhetila on %s" 
    557587 
    558 #: appModules\_default.py:533 
     588#: appModules\_default.py:534 
    559589msgid "" 
    560590"Toggles between the speech modes of off, beep and talk. When set to off NVDA " 
     
    567597"normaalisti." 
    568598 
    569 #: appModules\_default.py:541 
     599#: appModules\_default.py:542 
    570600msgid "" 
    571601"Toggles virtualBuffer pass-through mode on and off. When on, keys will pass " 
     
    578608"ettÀ nÀennÀispuskuri tekee nÀppÀimellÀ jotain muuta." 
    579609 
    580 #: appModules\_default.py:545 
     610#: appModules\_default.py:546 
    581611msgid "Quits NVDA!" 
    582612msgstr "Lopettaa NVDA:n" 
    583613 
    584 #: appModules\_default.py:549 
    585 msgid "Shows the NVDA interface window" 
    586 msgstr "NÀyttÀÀ NVDA:n kÀyttöliittymÀn" 
    587  
    588 #: appModules\_default.py:554 
    589 msgid "" 
    590 "reads from review cursor  up to end of current text, moving the review " 
     614#: appModules\_default.py:550 
     615msgid "Shows the NVDA menu" 
     616msgstr "Avaa NVDA-valikon" 
     617 
     618#: appModules\_default.py:555 
     619msgid "" 
     620"reads from the review cursor  up to end of current text, moving the review " 
    591621"cursor as it goes" 
    592622msgstr "" 
     
    594624"siirtÀen samalla tarkastelukohdistinta" 
    595625 
    596 #: appModules\_default.py:559 
    597 msgid "reads from navigator object " 
     626#: appModules\_default.py:560 
     627msgid "reads from the navigator object " 
    598628msgstr "" 
    599629"lukee kaikki navigointiobjektin jÀlkeiset objektit puumaisessa " 
    600630"jÀrjestyksessÀ" 
    601631 
    602 #: appModules\_default.py:571 
    603 msgid "reads from system caret up to end of text, moving the caret as it goes