Changeset 2336

Show
Ignore:
Timestamp:
08/05/08 19:12:52 (11 months ago)
Author:
pvagner
Message:

* updated traditional chinese language file
* added BOM to some UTF-8 encoded files

Location:
trunk
Files:
4 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/source/locale/zh/LC_MESSAGES/nvda.po

    r2318 r2336  
    11msgid "" 
    22msgstr "" 
    3 "Project-Id-Version: r2317\n" 
    4 "POT-Creation-Date: 2008-07-28 22:25+China Standard Time\n" 
    5 "PO-Revision-Date: 2008-07-29 23:18+0800\n" 
     3"Project-Id-Version: r2335\n" 
     4"POT-Creation-Date: 2008-08-05 22:54+China Standard Time\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:00+0800\n" 
    66"Last-Translator: Eric <cyeric20@yahoo.com.hk>\n" 
    77"Language-Team: \n" 
     
    1515# textBuffer.py:213 
    1616#: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:71 
    17 #: speech.py:722 
     17#: speech.py:726 
    1818msgid "level %s" 
    1919msgstr "第 %s 箚" 
     
    107107# NVDAObjects\IAccessible\sysListView32.py:14 
    108108#: NVDAObjects\IAccessible\sysTreeView32.py:150 
    109 #: NVDAObjects\JAB\__init__.py:245 
     109#: NVDAObjects\JAB\__init__.py:249 
    110110msgid "%d of %d" 
    111111msgstr "第 %d 頠
     
    201201#: appModules\winamp.py:74 
    202202#: appModules\winamp.py:84 
     203#: dist\appModules\_default.py:53 
     204#: dist\appModules\_default.py:129 
     205#: dist\appModules\_default.py:139 
     206#: dist\appModules\_default.py:149 
     207#: dist\appModules\_default.py:159 
     208#: dist\appModules\_default.py:614 
     209#: dist\appModules\_default.py:662 
     210#: dist\appModules\_default.py:672 
     211#: dist\appModules\_default.py:682 
     212#: dist\appModules\_default.py:692 
     213#: dist\appModules\winamp.py:74 
     214#: dist\appModules\winamp.py:84 
    203215#: keyboardHandler.py:52 
    204216#: keyboardHandler.py:54 
     
    206218#: speech.py:337 
    207219#: virtualBufferHandler.py:93 
    208 #: virtualBuffers\__init__.py:211 
     220#: virtualBuffers\__init__.py:213 
    209221msgid "on" 
    210222msgstr "開" 
     
    237249#: appModules\winamp.py:76 
    238250#: appModules\winamp.py:86 
     251#: dist\appModules\_default.py:56 
     252#: dist\appModules\_default.py:126 
     253#: dist\appModules\_default.py:136 
     254#: dist\appModules\_default.py:146 
     255#: dist\appModules\_default.py:156 
     256#: dist\appModules\_default.py:525 
     257#: dist\appModules\_default.py:611 
     258#: dist\appModules\_default.py:659 
     259#: dist\appModules\_default.py:669 
     260#: dist\appModules\_default.py:679 
     261#: dist\appModules\_default.py:689 
     262#: dist\appModules\winamp.py:76 
     263#: dist\appModules\winamp.py:86 
    239264#: keyboardHandler.py:52 
    240265#: keyboardHandler.py:54 
     
    243268#: speech.py:348 
    244269#: virtualBufferHandler.py:93 
    245 #: virtualBuffers\__init__.py:211 
     270#: virtualBuffers\__init__.py:213 
    246271msgid "off" 
    247272msgstr "關" 
     
    249274# appModules\_default.py:43 
    250275#: appModules\_default.py:58 
     276#: dist\appModules\_default.py:58 
    251277msgid "keyboard help %s" 
    252278msgstr "鍵盀說明 %s" 
     
    254280# appModules\_default.py:44 
    255281#: appModules\_default.py:59 
     282#: dist\appModules\_default.py:59 
    256283msgid "Turns keyboard help on and off. When on, pressing a key on the keyboard will tell you what script is associated with it, if any." 
    257284msgstr "切換鍵盀說明開關, 開的時候每按䞋按鍵會告蚎䜠盞關的功胜" 
     
    259286# characterSymbols.py:46 
    260287#: appModules\_default.py:77 
     288#: dist\appModules\_default.py:77 
    261289msgid "left click" 
    262290msgstr "巊擊" 
     
    264292# appModules\_default.py:79 
    265293#: appModules\_default.py:80 
     294#: dist\appModules\_default.py:80 
    266295msgid "Clicks the left mouse button once where ever it may be at the time." 
    267296msgstr "圚目前錠暙䜍眮執行滑錠巊擊功胜" 
     
    269298# characterSymbols.py:48 
    270299#: appModules\_default.py:83 
     300#: dist\appModules\_default.py:83 
    271301msgid "right click" 
    272302msgstr "右擊" 
     
    274304# appModules\_default.py:85 
    275305#: appModules\_default.py:86 
     306#: dist\appModules\_default.py:86 
    276307msgid "Clicks the right mouse button once where ever it may be at the time." 
    277308msgstr "圚目前錠暙䜍眮執行滑錠右擊功胜" 
     
    280311#: appModules\_default.py:95 
    281312#: cursorManager.py:229 
     313#: dist\appModules\_default.py:95 
    282314msgid "no selection" 
    283315msgstr "沒有遞取文字" 
     
    290322# textBuffer.py:549 
    291323#: appModules\_default.py:97 
     324#: dist\appModules\_default.py:97 
    292325#: speech.py:247 
    293326#: speech.py:409 
     
    302335# appModules\_default.py:98 
    303336#: appModules\_default.py:98 
     337#: dist\appModules\_default.py:98 
    304338msgid "Announces the current selection in edit controls and documents. If there is no selection it says so." 
    305339msgstr "線茯文件時, 報出已遞取的文字" 
     
    307341# appModules\_default.py:54 
    308342#: appModules\_default.py:106 
     343#: dist\appModules\_default.py:106 
    309344msgid "Reports the current date and time" 
    310345msgstr "報出珟時時間和日期" 
     
    312347# appModules\_default.py:82 
    313348#: appModules\_default.py:110 
     349#: dist\appModules\_default.py:110 
    314350msgid "Increases currently active setting in the synth settings ring" 
    315351msgstr "增加目前語音遞頠
     
    318354# appModules\_default.py:87 
    319355#: appModules\_default.py:114 
     356#: dist\appModules\_default.py:114 
    320357msgid "Decreases currently active setting in the synth settings ring" 
    321358msgstr "枛䜎目前語音遞頠
     
    324361# appModules\_default.py:92 
    325362#: appModules\_default.py:118 
     363#: dist\appModules\_default.py:118 
    326364msgid "Moves to the next available setting in the synth settings ring" 
    327365msgstr "切換至䞋䞀個語音遞頠
     
    330368# textBuffer.py:522 
    331369#: appModules\_default.py:122 
     370#: dist\appModules\_default.py:122 
    332371msgid "Moves to the previous available setting in the synth settings ring" 
    333372msgstr "切換到䞊䞀個語音遞頠
     
    336375# appModules\_default.py:77 
    337376#: appModules\_default.py:131 
     377#: dist\appModules\_default.py:131 
    338378msgid "speak typed characters" 
    339379msgstr "邊打邊念字å 
     
    342382# appModules\_default.py:78 
    343383#: appModules\_default.py:132 
     384#: dist\appModules\_default.py:132 
    344385msgid "Toggles on and off the speaking of typed characters" 
    345386msgstr "切換邊打邊念字å 
     
    348389# appModules\_default.py:87 
    349390#: appModules\_default.py:141 
     391#: dist\appModules\_default.py:141 
    350392msgid "speak typed words" 
    351393msgstr "邊打邊念字詞" 
     
    353395# appModules\_default.py:88 
    354396#: appModules\_default.py:142 
     397#: dist\appModules\_default.py:142 
    355398msgid "Toggles on and off the speaking of typed words" 
    356399msgstr "切換邊打邊念字詞開關" 
     
    358401# appModules\_default.py:97 
    359402#: appModules\_default.py:151 
     403#: dist\appModules\_default.py:151 
    360404msgid "speak command keys" 
    361405msgstr "邊打邊念指什" 
     
    363407# appModules\_default.py:98 
    364408#: appModules\_default.py:152 
     409#: dist\appModules\_default.py:152 
    365410msgid "Toggles on and off the speaking of typed keys, that are not specifically characters" 
    366411msgstr "切換邊打邊念指什開關" 
     
    368413# appModules\_default.py:107 
    369414#: appModules\_default.py:161 
     415#: dist\appModules\_default.py:161 
    370416msgid "speak punctuation" 
    371417msgstr "讀出暙點笊號" 
     
    373419# appModules\_default.py:108 
    374420#: appModules\_default.py:162 
     421#: dist\appModules\_default.py:162 
    375422msgid "Toggles on and off the speaking of punctuation. When on NVDA will say the names of punctuation symbols, when off it will be up to the synthesizer as to how it speaks punctuation" 
    376423msgstr "切換讀出暙點笊號開關。開的時候 NVDA 會讀出暙點笊號關的時候則由語音匕擎決定劂䜕朗讀暙點。" 
     
    378425# appModules\_default.py:110 
    379426#: appModules\_default.py:165 
     427#: dist\appModules\_default.py:165 
    380428msgid "Move mouse to navigator" 
    381429msgstr "把錠暙移到瀏芜枞暙" 
     
    383431# gui\__init__.py:265 
    384432#: appModules\_default.py:170 
     433#: dist\appModules\_default.py:170 
    385434msgid "object has no location" 
    386435msgstr "扟䞍到物件的所圚䜍眮" 
     
    388437# appModules\_default.py:113 
    389438#: appModules\_default.py:173 
     439#: dist\appModules\_default.py:173 
    390440msgid "Moves the mouse pointer to the current navigator object." 
    391 msgstr "把錠暙移到目前瀏芜頠
    392 ç›®" 
     441msgstr "把錠暙移到目前瀏芜物件" 
    393442 
    394443# appModules\_default.py:127 
     
    415464# appModules\_default.py:335 
    416465#: appModules\_default.py:176 
     466#: dist\appModules\_default.py:176 
    417467msgid "Move navigator object to mouse" 
    418468msgstr "把瀏芜枞暙移到錠暙" 
     
    420470# appModules\_default.py:151 
    421471#: appModules\_default.py:180 
     472#: dist\appModules\_default.py:180 
    422473msgid "Sets the navigator object to the current object under the mouse pointer." 
    423474msgstr "把瀏芜枞暙移到錠暙" 
     
    456507#: appModules\_default.py:343 
    457508#: appModules\_default.py:641 
     509#: dist\appModules\_default.py:185 
     510#: dist\appModules\_default.py:215 
     511#: dist\appModules\_default.py:236 
     512#: dist\appModules\_default.py:249 
     513#: dist\appModules\_default.py:262 
     514#: dist\appModules\_default.py:275 
     515#: dist\appModules\_default.py:288 
     516#: dist\appModules\_default.py:311 
     517#: dist\appModules\_default.py:334 
     518#: dist\appModules\_default.py:343 
     519#: dist\appModules\_default.py:641 
    458520msgid "no navigator object" 
    459 msgstr "沒有瀏芜頠
    460 ç›®" 
     521msgstr "沒有瀏芜物件" 
    461522 
    462523# appModules\_default.py:576 
    463524#: appModules\_default.py:206 
     525#: dist\appModules\_default.py:206 
    464526msgid "%s copied to clipboard" 
    465527msgstr "%s 已耇補到剪貌簿" 
     
    467529# appModules\_default.py:280 
    468530#: appModules\_default.py:210 
     531#: dist\appModules\_default.py:210 
    469532msgid "Reports the current navigator object or, if pressed three times, Copies name and value of current navigator object to the clipboard" 
    470 msgstr "報出目前頠
    471 ç›®çš„å 
    472 §å®¹, 劂果連按䞉次, 就把å 
     533msgstr "報出目前物件的資蚊, 劂果連按䞉次, 就把å 
    473534§å®¹è€‡è£œåˆ°å‰ªè²Œç°¿" 
    474535 
    475536# appModules\_default.py:139 
    476537#: appModules\_default.py:218 
     538#: dist\appModules\_default.py:218 
    477539msgid "No location information for navigator object" 
    478 msgstr "沒有瀏芜頠
    479 ç›®çš„䜍眮資蚊" 
     540msgstr "沒有瀏芜物件的䜍眮資蚊" 
    480541 
    481542# appModules\_default.py:209 
    482543#: appModules\_default.py:221 
     544#: dist\appModules\_default.py:221 
    483545msgid "Object edges positioned %.1f per cent right from left of screen, %.1f per cent down from top of screen, %.1f per cent left from right of screen, %.1f up from bottom of screen" 
    484546msgstr "物件邊沿的䜍眮, 埞屏幕巊邊向右算起為癟分之 %.1f, 埞屏幕䞊邊向䞋算起為癟分之 %.1f, 埞屏幕右邊向巊算起為癟分之 %.1f, 埞屏幕底邊向䞊算起為癟分之 %.1f" 
     
    486548# appModules\_default.py:142 
    487549#: appModules\_default.py:222 
     550#: dist\appModules\_default.py:222 
    488551msgid "Reports the hight, width and position of the current navigator object" 
    489 msgstr "讀出瀏芜頠
    490 ç›®çš„高床、寬床和䜍眮" 
     552msgstr "讀出目前瀏芜物件的高床、寬床和䜍眮" 
    491553 
    492554# appModules\_default.py:147 
     
    494556#: appModules\_default.py:227 
    495557#: appModules\_default.py:592 
     558#: dist\appModules\_default.py:227 
     559#: dist\appModules\_default.py:592 
    496560msgid "no focus" 
    497561msgstr "沒有焊點" 
     
    499563# appModules\_default.py:149 
    500564#: appModules\_default.py:229 
     565#: dist\appModules\_default.py:229 
    501566msgid "move to focus" 
    502567msgstr "移到系統焊點" 
     
    504569# appModules\_default.py:151 
    505570#: appModules\_default.py:231 
     571#: dist\appModules\_default.py:231 
    506572msgid "Sets the navigator object to the current focus" 
    507573msgstr "把瀏芜枞暙移到系統焊點" 
     
    509575# appModules\_default.py:163 
    510576#: appModules\_default.py:243 
     577#: dist\appModules\_default.py:243 
    511578msgid "No parents" 
    512579msgstr "沒有䞊䞀局玚物件了" 
     
    514581# appModules\_default.py:164 
    515582#: appModules\_default.py:244 
     583#: dist\appModules\_default.py:244 
    516584msgid "Sets the navigator object to the parent of the object it is currently on." 
    517585msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
     
    520588# appModules\_default.py:176 
    521589#: appModules\_default.py:256 
     590#: dist\appModules\_default.py:256 
    522591msgid "No next" 
    523592msgstr "沒有䞋䞀個物件了" 
     
    525594# appModules\_default.py:177 
    526595#: appModules\_default.py:257 
     596#: dist\appModules\_default.py:257 
    527597msgid "Sets the navigator object to the next object to the one it is currently on" 
    528598msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
     
    531601# appModules\_default.py:189 
    532602#: appModules\_default.py:269 
     603#: dist\appModules\_default.py:269 
    533604msgid "No previous" 
    534605msgstr "沒有䞊䞀個物件了" 
     
    536607# appModules\_default.py:190 
    537608#: appModules\_default.py:270 
     609#: dist\appModules\_default.py:270 
    538610msgid "Sets the navigator object to the previous object to the one it is currently on" 
    539611msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
     
    542614# appModules\_default.py:202 
    543615#: appModules\_default.py:282 
     616#: dist\appModules\_default.py:282 
    544617msgid "No children" 
    545618msgstr "沒有䞋䞀局玚物件了" 
     
    547620# appModules\_default.py:203 
    548621#: appModules\_default.py:283 
     622#: dist\appModules\_default.py:283 
    549623msgid "Sets the navigator object to the first child object to the one it is currently on" 
    550624msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
     
    553627# controlTypes.py:196 
    554628#: appModules\_default.py:305 
     629#: dist\appModules\_default.py:305 
    555630msgid "end of flow" 
    556631msgstr "流皋完結" 
     
    558633# appModules\_default.py:164 
    559634#: appModules\_default.py:306 
     635#: dist\appModules\_default.py:306 
    560636msgid "Sets the navigator object to the object this object flows to." 
    561637msgstr "瀏芜枞暙移到目前頠
     
    564640# appModules\_default.py:254 
    565641#: appModules\_default.py:328 
     642#: dist\appModules\_default.py:328 
    566643msgid "Beginning of flow" 
    567644msgstr "開始流皋" 
     
    569646# appModules\_default.py:164 
    570647#: appModules\_default.py:329 
     648#: dist\appModules\_default.py:329 
    571649msgid "Sets the navigator object to the object this object flows from." 
    572650msgstr "瀏芜枞暙移到目前頠
     
    575653# appModules\_default.py:211 
    576654#: appModules\_default.py:337 
     655#: dist\appModules\_default.py:337 
    577656msgid "Performs the default action on the current navigator object (example: presses it if it is a button)." 
    578 msgstr "執行目前瀏芜頠
    579 ç›®çš„動䜜, 䟋劂是按鈕就按䞋." 
     657msgstr "執行目前瀏芜物件的動䜜, 䟋劂是按鈕就按䞋." 
    580658 
    581659# controlTypes.py:103 
    582660#: appModules\_default.py:348 
     661#: dist\appModules\_default.py:348 
    583662msgid "inside" 
    584663msgstr "裡面" 
     
    586665# appModules\_default.py:224 
    587666#: appModules\_default.py:351 
     667#: dist\appModules\_default.py:351 
    588668msgid "Reports where the current navigator object is by reporting each of its ancestors" 
    589669msgstr "埞目前頠
    590 ç›®èµ·, 讀出所有䞊䞀局玚的物件, 以確定它的䜍眮" 
     670目起, 讀出所有䞊䞀局玚的物件, 以說明它的䜍眮" 
    591671 
    592672# NVDAObjects\__init__.py:310 
     
    602682#: appModules\_default.py:369 
    603683#: appModules\_default.py:410 
     684#: dist\appModules\_default.py:357 
     685#: dist\appModules\_default.py:369 
     686#: dist\appModules\_default.py:410 
    604687#: textBuffer.py:364 
    605688#: textBuffer.py:391 
     
    612695# appModules\_default.py:232 
    613696#: appModules\_default.py:359 
     697#: dist\appModules\_default.py:359 
    614698msgid "Moves the review cursor to the top line of the current navigator object" 
    615 msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
    616 ç›®çš„æœ€äžŠè¡Œ" 
     699msgstr "把瀏芜枞暙移到目前物件的最䞊行" 
    617700 
    618701# appModules\_default.py:248 
    619702#: appModules\_default.py:371 
     703#: dist\appModules\_default.py:371 
    620704msgid "Moves the review cursor to the previous line of the current navigator object" 
    621 msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
    622 ç›®çš„䞊䞀行" 
     705msgstr "把瀏芜枞暙移到目前物件的䞊䞀行" 
    623706 
    624707# appModules\_default.py:256 
    625708#: appModules\_default.py:380 
     709#: dist\appModules\_default.py:380 
    626710msgid "Reports the line of the current navigator object where the review cursor is situated" 
    627711msgstr "讀出瀏芜枞暙目前所圚的䞀行" 
     
    639723#: appModules\_default.py:398 
    640724#: appModules\_default.py:431 
     725#: dist\appModules\_default.py:390 
     726#: dist\appModules\_default.py:398 
     727#: dist\appModules\_default.py:431 
    641728#: textBuffer.py:369 
    642729#: textBuffer.py:382 
     
    649736# appModules\_default.py:264 
    650737#: appModules\_default.py:392 
     738#: dist\appModules\_default.py:392 
    651739msgid "Moves the review cursor to the next line of the current navigator object" 
    652 msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
    653 ç›®çš„䞋䞀行" 
     740msgstr "把瀏芜枞暙移到目前物件的䞋䞀行" 
    654741 
    655742# appModules\_default.py:240 
    656743#: appModules\_default.py:400 
     744#: dist\appModules\_default.py:400 
    657745msgid "Moves the review cursor to the bottom line of the current navigator object" 
    658 msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
    659 ç›®çš„æœ€åŸŒäž€è¡Œ" 
     746msgstr "把瀏芜枞暙移到目前物件的最埌䞀行" 
    660747 
    661748# appModules\_default.py:272 
    662749#: appModules\_default.py:412 
     750#: dist\appModules\_default.py:412 
    663751msgid "Moves the review cursor to the previous word of the current navigator object" 
    664 msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
    665 ç›®çš„前䞀個字詞" 
     752msgstr "把瀏芜枞暙移到目前物件的前䞀個字詞" 
    666753 
    667754# appModules\_default.py:280 
    668755#: appModules\_default.py:421 
     756#: dist\appModules\_default.py:421 
    669757msgid "Speaks the word of the current navigator object where the review cursor is situated" 
    670758msgstr "讀出瀏芜枞暙所圚的䞀個字詞" 
     
    672760# appModules\_default.py:288 
    673761#: appModules\_default.py:433 
     762#: dist\appModules\_default.py:433 
    674763msgid "Moves the review cursor to the next word of the current navigator object" 
    675 msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
    676 ç›®çš„䞋䞀個字詞" 
     764msgstr "把瀏芜枞暙移到目前物件的䞋䞀個字詞" 
    677765 
    678766# NVDAObjects\IAccessible\winword.py:274 
     
    680768#: appModules\_default.py:453 
    681769#: appModules\totalcmd.py:35 
     770#: dist\appModules\_default.py:441 
     771#: dist\appModules\_default.py:453 
     772#: dist\appModules\totalcmd.py:35 
    682773msgid "left" 
    683774msgstr "巊面" 
     
    685776# appModules\_default.py:320 
    686777#: appModules\_default.py:443 
     778#: dist\appModules\_default.py:443 
    687779msgid "Moves the review cursor to the start of the line where it is situated, in the current navigator object" 
    688780msgstr "把瀏芜枞暙移到珟時䞀行的開頭" 
     
    690782# appModules\_default.py:296 
    691783#: appModules\_default.py:461 
     784#: dist\appModules\_default.py:461 
    692785msgid "Moves the review cursor to the previous character of the current navigator object" 
    693 msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
    694 ç›®çš„前䞀個字å 
     786msgstr "把瀏芜枞暙移到目前物件的前䞀個字å 
    695787ƒ" 
    696788 
    697789# appModules\_default.py:304 
    698790#: appModules\_default.py:475 
     791#: dist\appModules\_default.py:475 
    699792msgid "Reports the character of the current navigator object where the review cursor is situated" 
    700793msgstr "讀出瀏芜枞暙所圚的䞀個字å 
     
    705798#: appModules\_default.py:502 
    706799#: appModules\totalcmd.py:37 
     800#: dist\appModules\_default.py:485 
     801#: dist\appModules\_default.py:502 
     802#: dist\appModules\totalcmd.py:37 
    707803msgid "right" 
    708804msgstr "右面" 
     
    710806# appModules\_default.py:312 
    711807#: appModules\_default.py:493 
     808#: dist\appModules\_default.py:493 
    712809msgid "Moves the review cursor to the next character of the current navigator object" 
    713 msgstr "把瀏芜枞暙移到目前頠
    714 ç›®çš„䞋䞀個字å 
     810msgstr "把瀏芜枞暙移到目前物件的䞋䞀個字å 
    715811ƒ" 
    716812 
    717813# appModules\_default.py:328 
    718814#: appModules\_default.py:504 
     815#: dist\appModules\_default.py:504 
    719816msgid "Moves the review cursor to the end of the line where it is situated, in the current navigator object" 
    720817msgstr "把瀏芜枞暙移到珟時䞀行的結尟" 
     
    722819# appModules\_default.py:336 
    723820#: appModules\_default.py:511 
     821#: dist\appModules\_default.py:511 
    724822msgid "Moves the review cursor to the position of the system caret, in the current navigator object" 
    725823msgstr "把瀏芜枞暙移到打字枞暙䜍眮" 
     
    727825# appModules\_default.py:336 
    728826#: appModules\_default.py:518 
     827#: dist\appModules\_default.py:518 
    729828msgid "Moves the system caret to the position of the review cursor , in the current navigator object" 
    730829msgstr "把打字枞暙移到瀏芜枞暙䜍眮" 
     
    732831# appModules\_default.py:345 
    733832#: appModules\_default.py:527 
     833#: dist\appModules\_default.py:527 
    734834msgid "beeps" 
    735835msgstr "逌逌聲" 
     
    737837# appModules\_default.py:347 
    738838#: appModules\_default.py:529 
     839#: dist\appModules\_default.py:529 
    739840msgid "talk" 
    740841msgstr "講話" 
     
    742843# appModules\_default.py:348 
    743844#: appModules\_default.py:531 
     845#: dist\appModules\_default.py:531 
    744846msgid "speech mode %s" 
    745847msgstr "語音暡匏 %s" 
     
    747849# appModules\_default.py:350 
    748850#: appModules\_default.py:533 
     851#: dist\appModules\_default.py:533 
    749852msgid "Toggles between the speech modes of off, beep and talk. When set to off NVDA will not speak anything. If beeps then NVDA will simply beep each time it its supposed to speak something. If talk then NVDA wil just speak normally." 
    750853msgstr "切換語音暡匏為關、逌逌聲或講話. 蚭成關的時候 NVDA 什麌郜䞍說, 劂果蚭成逌逌聲則每次該講話的時候就以逌逌聲代替, 蚭成講話則正垞的朗讀" 
     
    752855# appModules\_default.py:354 
    753856#: appModules\_default.py:541 
     857#: dist\appModules\_default.py:541 
    754858msgid "Toggles virtualBuffer pass-through mode on and off. When on, keys will pass straight through the current virtualBuffer, allowing you to interact with a control without the virtualBuffer doing something else with the key." 
    755859msgstr "切換虛擬緩衝通過開關, 開的時候可盎接操䜜目前的控制頠
     
    758862# appModules\_default.py:358 
    759863#: appModules\_default.py:545 
     864#: dist\appModules\_default.py:545 
    760865msgid "Quits NVDA!" 
    761866msgstr "關閉 NVDA" 
     
    763868# appModules\_default.py:362 
    764869#: appModules\_default.py:549 
     870#: dist\appModules\_default.py:549 
    765871msgid "Shows the NVDA interface window" 
    766872msgstr "顯瀺 NVDA 介面芖窗" 
     
    768874# appModules\_default.py:375 
    769875#: appModules\_default.py:554 
     876#: dist\appModules\_default.py:554 
    770877msgid "reads from review cursor  up to end of current text, moving the review cursor as it goes" 
    771878msgstr "埞目前瀏芜枞暙所圚的䞀行讀到珟時可芋文字的結尟, 䞊䞔讓瀏芜枞暙跟著走" 
     
    794901# appModules\_default.py:335 
    795902#: appModules\_default.py:559 
     903#: dist\appModules\_default.py:559 
    796904msgid "reads from navigator object " 
    797905msgstr "埞目前頠
     
    801909# appModules\_default.py:375 
    802910#: appModules\_default.py:571 
     911#: dist\appModules\_default.py:571 
    803912msgid "reads from system caret up to end of text, moving the caret as it goes" 
    804913msgstr "埞目前打字枞暙所圚的䞀行讀到結尟, 䞊䞔讓打字枞暙跟著走" 
     
    806915# gui\settingsDialogs.py:474 
    807916#: appModules\_default.py:582 
     917#: dist\appModules\_default.py:582 
    808918msgid "Announces formatting information at the current position in a document" 
    809919msgstr "線茯文件時, 報出當前䜍眮的字體名皱, 倧小及屬性等資料" 
     
    811921# appModules\_default.py:390 
    812922#: appModules\_default.py:593 
     923#: dist\appModules\_default.py:593 
    813924msgid "reports the object with focus" 
    814 msgstr "讀出系統焊點所指的頠
    815 ç›®" 
     925msgstr "讀出系統焊點所指的物件" 
    816926 
    817927# appModules\_default.py:399 
    818928#: appModules\_default.py:598 
     929#: dist\appModules\_default.py:598 
    819930msgid "no status bar found" 
    820931msgstr "扟䞍到狀æ 
     
    823934# appModules\_default.py:403 
    824935#: appModules\_default.py:607 
     936#: dist\appModules\_default.py:607 
    825937msgid "reads the current aplication status bar and moves the navigation cursor to it" 
    826938msgstr "把瀏芜枞暙移到䞊讀出狀æ 
     
    830942# gui\__init__.py:261 
    831943#: appModules\_default.py:616 
     944#: dist\appModules\_default.py:616 
    832945msgid "Mouse tracking" 
    833946msgstr "錠暙移動通知" 
     
    835948# appModules\_default.py:413 
    836949#: appModules\_default.py:617 
     950#: dist\appModules\_default.py:617 
    837951msgid "Toggles the reporting of information as the mouse moves" 
    838952msgstr "切換每當錠暙移動時, 是吊播攟聲音或語音" 
     
    840954# appModules\_default.py:419 
    841955#: appModules\_default.py:623 
     956#: dist\appModules\_default.py:623 
    842957msgid "Reports the title of the current application or foreground window" 
    843958msgstr "讀出目前應甚芖窗的暙題" 
     
    845960# appModules\_default.py:426 
    846961#: appModules\_default.py:630 
     962#: dist\appModules\_default.py:630 
    847963msgid "speaks the current foreground object" 
    848 msgstr "讀出目前的前景頠
    849 ç›®" 
     964msgstr "讀出目前的前景物件" 
    850965 
    851966# appModules\_default.py:576 
    852967#: appModules\_default.py:645 
    853968#: cursorManager.py:232 
     969#: dist\appModules\_default.py:645 
    854970msgid "copied to clipboard" 
    855971msgstr "已經耇補到剪貌簿" 
     
    857973# appModules\_default.py:389 
    858974#: appModules\_default.py:649 
     975#: dist\appModules\_default.py:649 
    859976msgid "Control ID: %s" 
    860977msgstr "控制代碌 %s" 
     
    862979# appModules\_default.py:390 
    863980#: appModules\_default.py:650 
     981#: dist\appModules\_default.py:650 
    864982msgid "Class: %s" 
    865983msgstr "類別 %s" 
     
    867985# appModules\_default.py:393 
    868986#: appModules\_default.py:652 
     987#: dist\appModules\_default.py:652 
    869988msgid "internal text: %s" 
    870989msgstr "å 
     
    873992# controlTypes.py:86 
    874993#: appModules\_default.py:653 
     994#: dist\appModules\_default.py:653 
    875995msgid "text: %s" 
    876996msgstr "文字 %s" 
     
    878998# appModules\_default.py:437 
    879999#: appModules\_default.py:655 
     1000#: dist\appModules\_default.py:655 
    8801001msgid "reports some info about the current navigator object, mainly useful for developers. When pressed 2 times it copies control id, class and internal text to the windows clipboard" 
    881 msgstr "讀出目前頠
    882 ç›®é€²éšŽçš„資蚊, 這些資料對皋匏線寫員范有甚, 劂果連按å 
     1002msgstr "讀出目前物件的進階資蚊, 這些資料對皋匏線寫員范有甚, 劂果連按å 
    8831003©æ¬¡, 則把它的控制代碌, 類別和å 
    8841004§éƒšæ–‡å­—也郜耇補到剪貌簿." 
     
    8861006# appModules\_default.py:446 
    8871007#: appModules\_default.py:664 
     1008#: dist\appModules\_default.py:664 
    8881009msgid "Beep on progress bar updates" 
    8891010msgstr "進床列改變時癌出逌逌聲" 
     
    8911012# appModules\_default.py:447 
    8921013#: appModules\_default.py:665 
     1014#: dist\appModules\_default.py:665 
    8931015msgid "Toggles on and off the beeping on progress bar updates" 
    8941016msgstr "切換進床列改變時逌逌聲的開關" 
     
    8961018# appModules\_default.py:456 
    8971019#: appModules\_default.py:674 
     1020#: dist\appModules\_default.py:674 
    8981021msgid "report dynamic content changes" 
    8991022msgstr "讀出已改變的動æ 
     
    9031026# appModules\_default.py:457 
    9041027#: appModules\_default.py:675 
     1028#: dist\appModules\_default.py:675 
    9051029msgid "Toggles on and off the reporting of dynamic content changes, such as new text in dos console windows" 
    9061030msgstr "切換讀出已改變的動æ 
     
    9131037# appModules\_default.py:466 
    9141038#: appModules\_default.py:684 
     1039#: dist\appModules\_default.py:684 
    9151040msgid "caret moves review cursor" 
    9161041msgstr "瀏芜枞暙跟隚打字枞暙走" 
     
    9181043# appModules\_default.py:467 
    9191044#: appModules\_default.py:685 
     1045#: dist\appModules\_default.py:685 
    9201046msgid "Toggles on and off the movement of the review cursor due to the caret moving." 
    9211047msgstr "切換是吊讓瀏芜枞暙跟隚打字枞暙走" 
     
    9231049# appModules\_default.py:476 
    9241050#: appModules\_default.py:694 
     1051#: dist\appModules\_default.py:694 
    9251052msgid "focus moves navigator object" 
    9261053msgstr "瀏芜枞暙跟隚系統焊點走" 
     
    9281055# appModules\_default.py:477 
    9291056#: appModules\_default.py:695 
     1057#: dist\appModules\_default.py:695 
    9301058msgid "Toggles on and off the movement of the navigator object due to focus changes" 
    9311059msgstr "切換是吊讓瀏芜枞暙跟隚系統焊點走" 
     
    9331061# appModules\_default.py:447 
    9341062#: appModules\_default.py:707 
     1063#: dist\appModules\_default.py:707 
    9351064msgid "no system battery" 
    9361065msgstr "系統沒有安裝電池" 
     
    9381067# appModules\_default.py:491 
    9391068#: appModules\_default.py:709 
     1069#: dist\appModules\_default.py:709 
    9401070msgid "%d percent" 
    9411071msgstr "癟分之 %d" 
     
    9431073# appModules\_default.py:492 
    9441074#: appModules\_default.py:710 
     1075#: dist\appModules\_default.py:710 
    9451076msgid "AC power on" 
    9461077msgstr "亀流電源已經接通" 
     
    9481079# appModules\_default.py:494 
    9491080#: appModules\_default.py:712 
     1081#: dist\appModules\_default.py:712 
    9501082msgid "%d hours and %d minutes remaining" 
    9511083msgstr "還可甚 %d 小時和 %d 分鐘" 
     
    9531085# appModules\_default.py:496 
    9541086#: appModules\_default.py:714 
     1087#: dist\appModules\_default.py:714 
    9551088msgid "reports battery status and time remaining if AC is not plugged in" 
    9561089msgstr "當沒有接䞊亀流電源時讀出電池狀æ 
     
    9601093# appModules\_default.py:500 
    9611094#: appModules\_default.py:718 
     1095#: dist\appModules\_default.py:718 
    9621096msgid "Pass next key through" 
    9631097msgstr "讓䞋䞀次按鍵盎接操䜜系統" 
     
    9651099# appModules\_default.py:501 
    9661100#: appModules\_default.py:719 
     1101#: dist\appModules\_default.py:719 
    9671102msgid "The next key that is pressed will not be handled at all by NVDA, it will be passed directly through to Windows." 
    9681103msgstr "讓䞋䞀次按鍵盎接操䜜系統,而䞍會操䜜 NVDA" 
     
    9701105# appModules\_default.py:597 
    9711106#: appModules\_default.py:723 
     1107#: dist\appModules\_default.py:723 
    9721108msgid "Currently running application is %s." 
    9731109msgstr "珟圚應甚軟件所屬檔名是 %s" 
     
    9751111# appModuleHandler.py:207 
    9761112#: appModules\_default.py:728 
     1113#: dist\appModules\_default.py:728 
    9771114msgid "default module" 
    9781115msgstr "預蚭暡組" 
     
    9801117# appModules\_default.py:611 
    9811118#: appModules\_default.py:729 
     1119#: dist\appModules\_default.py:729 
    9821120msgid "and currently loaded module is %s" 
    9831121msgstr "和茉å 
     
    9861124# appModules\_default.py:612 
    9871125#: appModules\_default.py:730 
     1126#: dist\appModules\_default.py:730 
    9881127msgid "Speaks filename of the active application along with name of the currently loaded appmodule" 
    9891128msgstr "報出延時應甚皋匏所屬檔名和茉å 
     
    9921131# appModules\_default.py:362 
    9931132#: appModules\_default.py:734 
     1133#: dist\appModules\_default.py:734 
    9941134msgid "Shows NVDA general settings dialog" 
    9951135msgstr "顯瀺 NVDA 䞀般蚭定對話方塊" 
     
    9971137# appModules\_default.py:724 
    9981138#: appModules\_default.py:738 
     1139#: dist\appModules\_default.py:738 
    9991140msgid "Shows NVDA synthesizer dialog" 
    10001141msgstr "顯瀺 NVDA 語音合成噚對話方塊" 
     
    10021143# gui\__init__.py:253 
    10031144#: appModules\_default.py:742 
     1145#: dist\appModules\_default.py:742 
    10041146msgid "Shows NVDA voice settings dialog" 
    10051147msgstr "顯瀺 NVDA 語音蚭定對話方塊" 
     
    10071149# appModules\_default.py:732 
    10081150#: appModules\_default.py:746 
     1151#: dist\appModules\_default.py:746 
    10091152msgid "Shows NVDA keyboard settings dialog" 
    10101153msgstr "顯瀺 NVDA 鍵盀蚭定對話方塊" 
     
    10121155# appModules\_default.py:736 
    10131156#: appModules\_default.py:750 
     1157#: dist\appModules\_default.py:750 
    10141158msgid "Shows NVDA mouse settings dialog" 
    10151159msgstr "顯瀺 NVDA 滑錠蚭定對話方塊" 
     
    10171161# appModules\_default.py:740 
    10181162#: appModules\_default.py:754 
     1163#: dist\appModules\_default.py:754 
    10191164msgid "Shows NVDA object presentation settings dialog" 
    10201165msgstr "顯瀺 NVDA 物件說明對話方塊" 
     
    10221167# gui\__init__.py:167 
    10231168#: appModules\_default.py:758 
     1169#: dist\appModules\_default.py:758 
    10241170msgid "Shows NVDA virtual buffers settings dialog" 
    10251171msgstr "顯瀺 NVDA 虛擬緩衝對話方塊" 
     
    10271173# appModules\_default.py:748 
    10281174#: appModules\_default.py:762 
     1175#: dist\appModules\_default.py:762 
    10291176msgid "Shows NVDA document formatting settings dialog" 
    10301177msgstr "顯瀺 NVDA 文件栌匏對話方塊" 
     
    10321179# gui\__init__.py:141 
    10331180#: appModules\_default.py:767 
     1181#: dist\appModules\_default.py:767 
    10341182msgid "Saves current NVDA configuration to file" 
    10351183msgstr "將目前的所有遞頠
     
    10391187# appModules\_default.py:757 
    10401188#: appModules\_default.py:771 
     1189#: dist\appModules\_default.py:771 
    10411190msgid "loads NVDA configuration from file, overriding current changes" 
    10421191msgstr "埞蚭定檔茉å 
     
    10461195# appModules\msimn.py:14 
    10471196#: appModules\msimn.py:19 
     1197#: dist\appModules\msimn.py:19 
    10481198msgid "Attachments" 
    10491199msgstr "附件" 
     
    10511201# appModules\msimn.py:15 
    10521202#: appModules\msimn.py:20 
     1203#: dist\appModules\msimn.py:20 
    10531204msgid "To:" 
    10541205msgstr "收件耠
     
    10571208# appModules\msimn.py:16 
    10581209#: appModules\msimn.py:21 
     1210#: dist\appModules\msimn.py:21 
    10591211msgid "Newsgroup:" 
    10601212msgstr "新聞矀組:" 
     
    10621214# appModules\msimn.py:16 
    10631215#: appModules\msimn.py:22 
     1216#: dist\appModules\msimn.py:22 
    10641217msgid "CC:" 
    10651218msgstr "副本收件耠
     
    10681221# appModules\msimn.py:17 
    10691222#: appModules\msimn.py:23 
     1223#: dist\appModules\msimn.py:23 
    10701224msgid "Subject:" 
    10711225msgstr "䞻題" 
     
    10751229#: appModules\msimn.py:24 
    10761230#: appModules\msimn.py:32 
     1231#: dist\appModules\msimn.py:24 
     1232#: dist\appModules\msimn.py:32 
    10771233msgid "From:" 
    10781234msgstr "寄件耠
     
    10811237# appModules\msimn.py:19 
    10821238#: appModules\msimn.py:25 
     1239#: dist\appModules\msimn.py:25 
    10831240msgid "Date:" 
    10841241msgstr "日期" 
     
    10861243# appModules\msimn.py:21 
    10871244#: appModules\msimn.py:26 
     1245#: dist\appModules\msimn.py:26 
    10881246msgid "Forward to:" 
    10891247msgstr "蜉寄到收件耠
     
    10921250# appModules\msimn.py:22 
    10931251#: appModules\msimn.py:27 
     1252#: dist\appModules\msimn.py:27 
    10941253msgid "Answer to:" 
    10951254msgstr "回答絊:" 
     
    10971256# controlTypes.py:132 
    10981257#: appModules\msimn.py:28 
     1258#: dist\appModules\msimn.py:28 
    10991259msgid "Organisation:" 
    11001260msgstr "組織:" 
     
    11021262# keyboardHandler.py:91 
    11031263#: appModules\msimn.py:29 
     1264#: dist\appModules\msimn.py:29 
    11041265msgid "Distribution:" 
    11051266msgstr "分䜈:" 
     
    11071268# appModules\msimn.py:25 
    11081269#: appModules\msimn.py:30 
     1270#: dist\appModules\msimn.py:30 
    11091271msgid "Key words:" 
    11101272msgstr "關鍵字:" 
     
    11121274# appModules\msimn.py:20 
    11131275#: appModules\msimn.py:31 
     1276#: dist\appModules\msimn.py:31 
    11141277msgid "BCC:" 
    11151278msgstr "密件副本收件耠
     
    11191282#: appModules\outlook.py:30 
    11201283#: appModules\outlook.py:43 
     1284#: dist\appModules\outlook.py:30 
     1285#: dist\appModules\outlook.py:43 
    11211286msgid "subject: %s" 
    11221287msgstr "䞻題 %s" 
     
    11241289# virtualBuffers\IAccessible\gecko.py:294 
    11251290#: appModules\outlook.py:31 
     1291#: dist\appModules\outlook.py:31 
    11261292msgid "received: %s" 
    11271293msgstr "收件 %s" 
     
    11291295# appModules\outlook.py:35 
    11301296#: appModules\outlook.py:35 
     1297#: dist\appModules\outlook.py:35 
    11311298msgid "unread" 
    11321299msgstr "未曟閱讀" 
     
    11341301# appModules\msimn.py:14 
    11351302#: appModules\outlook.py:37 
     1303#: dist\appModules\outlook.py:37 
    11361304msgid "attachment" 
    11371305msgstr "附件" 
     
    11391307# controlTypes.py:86 
    11401308#: appModules\outlook.py:44 
     1309#: dist\appModules\outlook.py:44 
    11411310msgid "sent: %s" 
    11421311msgstr "送出 %s" 
     
    11481317#: characterSymbols.py:18 
    11491318#: speech.py:79 
    1150 #: speech.py:654 
     1319#: speech.py:655 
    11511320msgid "blank" 
    11521321msgstr "空癜" 
     
    22592428#: cursorManager.py:107 
    22602429msgid "find the next occurrence of the previously entered text string from the current cursor's position" 
    2261 msgstr "埞當前枞暙䜍眮開始向䞋尋扟䞊䞀次茞å 
     2430msgstr "埞當前枞暙䜍眮開始向䞋尋扟剛茞å 
    22622431¥éŽçš„關鍵字詞" 
    22632432 
     
    22652434#: cursorManager.py:114 
    22662435msgid "find the previous occurrence of the previously entered text string from the current cursor's position" 
    2267 msgstr "埞當前枞暙䜍眮開始向䞊尋扟䞊䞀次茞å 
     2436msgstr "埞當前枞暙䜍眮開始向䞊尋扟剛茞å 
    22682437¥éŽçš„關鍵字詞" 
    22692438 
    22702439# characterSymbols.py:25 
     2440#: dist\synthDrivers\_espeak.py:290 
    22712441#: synthDrivers\_espeak.py:290 
    22722442msgid "none" 
     
    22742444 
    22752445# synthDrivers\display.py:30 
     2446#: dist\synthDrivers\display.py:31 
    22762447#: synthDrivers\display.py:31 
    22772448msgid "A virtual synth which displays text in a window" 
     
    22792450 
    22802451# synthDrivers\silence.py:13 
     2452#: dist\synthDrivers\silence.py:13 
    22812453#: synthDrivers\silence.py:13 
    22822454msgid "No speech" 
     
    23562528#: gui\__init__.py:231 
    23572529msgid "&General settings..." 
    2358 msgstr "䞀般蚭定... &G" 
     2530msgstr "䞀般蚭定...(&G)" 
    23592531 
    23602532# gui\__init__.py:245 
     
    23722544#: gui\__init__.py:233 
    23732545msgid "&Synthesizer..." 
    2374 msgstr "語音合成噚... &S" 
     2546msgstr "語音合成噚...(&S)" 
    23752547 
    23762548# gui\__init__.py:253 
    23772549#: gui\__init__.py:235 
    23782550msgid "&Voice settings..." 
    2379 msgstr "語音蚭定... &V" 
     2551msgstr "語音蚭定...(&V)" 
    23802552 
    23812553# gui\__init__.py:155 
     
    23872559#: gui\__init__.py:237 
    23882560msgid "&Keyboard Settings..." 
    2389 msgstr "鍵盀蚭定... &K" 
     2561msgstr "鍵盀蚭定...(&K)" 
    23902562 
    23912563# gui\__init__.py:158 
     
    23992571#: gui\__init__.py:239 
    24002572msgid "&Mouse settings..." 
    2401 msgstr "滑錠蚭定... &M" 
     2573msgstr "滑錠蚭定...(&M)" 
    24022574 
    24032575# gui\__init__.py:161 
     
    24092581#: gui\__init__.py:241 
    24102582msgid "&Object presentation..." 
    2411 msgstr "é  
    2412 ç›®èªªæ˜Ž... &O" 
     2583msgstr "物件說明...(&O)" 
    24132584 
    24142585# gui\__init__.py:164 
    24152586#: gui\__init__.py:241 
    24162587msgid "Change reporting of objects" 
    2417 msgstr "修改頠
    2418 ç›®æœ—讀蚭定" 
     2588msgstr "修改物件朗讀蚭定" 
    24192589 
    24202590# gui\__init__.py:167 
     
    24262596#: gui\__init__.py:243 
    24272597msgid "Virtual &buffers..." 
    2428 msgstr "虛擬緩衝... &B" 
     2598msgstr "虛擬緩衝...(&B)" 
    24292599 
    24302600# gui\__init__.py:170 
     
    24362606#: gui\__init__.py:245 
    24372607msgid "Document &formatting..." 
    2438 msgstr "文件栌匏... &D" 
     2608msgstr "文件栌匏...(&F)" 
    24392609 
    24402610# gui\__init__.py:159 
    24412611#: gui\__init__.py:248 
    24422612msgid "&Default dictionary..." 
    2443 msgstr "預蚭字庫... &D" 
     2613msgstr "預蚭字庫...(&D)" 
    24442614 
    24452615# gui\__init__.py:159 
     
    24512621#: gui\__init__.py:250 
    24522622msgid "&Voice dictionary..." 
    2453 msgstr "語音字庫... &V" 
     2623msgstr "語音字庫...(&V)" 
    24542624 
    24552625# gui\__init__.py:162 
     
    24612631#: gui\__init__.py:252 
    24622632msgid "&Temporary dictionary..." 
    2463 msgstr "臚時字庫... &T" 
     2633msgstr "臚時字庫...(&T)" 
    24642634 
    24652635# gui\__init__.py:165 
     
    24712641#: gui\__init__.py:254 
    24722642msgid "Speech &dictionaries" 
    2473 msgstr "讀音修正字庫 &d" 
     2643msgstr "讀音修正字庫(&d)" 
    24742644 
    24752645# gui\__init__.py:172 
     
    24772647#: gui\__init__.py:255 
    24782648msgid "&Preferences" 
    2479 msgstr "偏奜蚭定 (&P)" 
     2649msgstr "偏奜蚭定(&P)" 
    24802650 
    24812651# gui\__init__.py:241 
    24822652#: gui\__init__.py:258 
    24832653msgid "View log" 
    2484 msgstr "檢芖蚘錄 &V" 
     2654msgstr "檢芖事件蚘錄 (&V)" 
    24852655 
    24862656# pythonConsole.py:61 
     
    24932663msgid "Tools" 
    24942664msgstr "å·¥å 
    2495 · &T" 
     2665·(&T)" 
    24962666 
    24972667# gui\__init__.py:231 
    24982668#: gui\__init__.py:265 
    24992669msgid "User guide" 
    2500 msgstr "甚戶指南 &U" 
     2670msgstr "甚戶指南(&U)" 
    25012671 
    25022672# gui\__init__.py:233 
    25032673#: gui\__init__.py:267 
    25042674msgid "Key Command Quick Reference" 
    2505 msgstr "按鍵指什快速參考 &K" 
     2675msgstr "按鍵指什快速參考(&K)" 
    25062676 
    25072677# gui\__init__.py:235 
    25082678#: gui\__init__.py:269 
    25092679msgid "What's &new" 
    2510 msgstr "最新版本資蚊 &N" 
     2680msgstr "最新版本資蚊(&N)" 
    25112681 
    25122682# gui\__init__.py:279 
    25132683#: gui\__init__.py:271 
    25142684msgid "Web site" 
    2515 msgstr "打開網站 &W" 
     2685msgstr "打開網站(&W)" 
    25162686 
    25172687# controlTypes.py:103 
    25182688#: gui\__init__.py:273 
    25192689msgid "License" 
    2520 msgstr "版權資蚊 &L" 
     2690msgstr "版權資蚊" 
    25212691 
    25222692# gui\__init__.py:247 
     
    25242694msgid "Contributors" 
    25252695msgstr "貢獻耠
    2526 åå–® &C" 
     2696名單(&C)" 
    25272697 
    25282698# gui\__init__.py:286 
    25292699#: gui\__init__.py:277 
    25302700msgid "We&lcome dialog" 
    2531 msgstr "歡迎芖窗 &L" 
     2701msgstr "歡迎芖窗(&L)" 
    25322702 
    25332703# gui\__init__.py:181 
    25342704#: gui\__init__.py:280 
    25352705msgid "About..." 
    2536 msgstr "關斌... &A" 
     2706msgstr "關斌...(&A)" 
    25372707 
    25382708# gui\__init__.py:183 
     
    25402710#: gui\__init__.py:282 
    25412711msgid "&Help" 
    2542 msgstr "茔助說明 &H" 
     2712msgstr "茔助說明(&H)" 
    25432713 
    25442714# gui\__init__.py:139 
    25452715#: gui\__init__.py:284 
    25462716msgid "&Revert to saved configuration" 
    2547 msgstr "恢埩至貯存了的蚭定 &R" 
     2717msgstr "恢埩至貯存了的蚭定 (&R)" 
    25482718 
    25492719# gui\__init__.py:139 
     
    25562726#: gui\__init__.py:286 
    25572727msgid "&Save configuration" 
    2558 msgstr "貯存蚭定 &S" 
     2728msgstr "貯存蚭定(&S)" 
    25592729 
    25602730# gui\__init__.py:141 
     
    25682738#: gui\logViewer.py:33 
    25692739msgid "E&xit" 
    2570 msgstr "結束 &X" 
     2740msgstr "結束(&X)" 
    25712741 
    25722742# gui\__init__.py:350 
     
    26042774#: gui\settingsDialogs.py:376 
    26052775msgid "Use CapsLock as an NVDA modifier key" 
    2606 msgstr "把 CapsLock 鍵蚭為 NVDA 的組合鍵" 
     2776msgstr "把 CapsLock 鍵蚭為 NVDA 的組合鍵(&L)" 
    26072777 
    26082778# gui\__init__.py:365 
    26092779#: gui\__init__.py:361 
    26102780msgid "Show this dialog when NVDA starts" 
    2611 msgstr "每當 NVDA 啟動時顯瀺歀對話方塊" 
     2781msgstr "每當 NVDA 啟動時顯瀺歀對話方塊(&S)" 
    26122782 
    26132783# gui\logViewer.py:14 
    26142784#: gui\logViewer.py:17 
    26152785msgid "NVDA Log Viewer" 
    2616 msgstr "NVDA 蚘錄檢芖噚" 
     2786msgstr "NVDA 事件蚘錄檢芖噚" 
    26172787 
    26182788# controlTypes.py:144 
     
    26242794#: gui\logViewer.py:35 
    26252795msgid "Log" 
    2626 msgstr "蚘錄 &L" 
     2796msgstr "事件蚘錄(&L)" 
    26272797 
    26282798# gui\logViewer.py:56 
    26292799#: gui\logViewer.py:65 
    26302800msgid "Save As" 
    2631 msgstr "及存新檔" 
     2801msgstr "及存新檔(&A)" 
    26322802 
    26332803# appModuleHandler.py:188 
    26342804#: gui\logViewer.py:73 
    26352805msgid "Error saving log: %s" 
    2636 msgstr "圚儲存蚘錄檔案時癌生錯誀, %s" 
     2806msgstr "儲存 %s 蚘錄檔案倱敗" 
    26372807 
    26382808# gui\__init__.py:196 
     
    26552825#: gui\scriptUI.py:123 
    26562826msgid "&Activate Link" 
    2657 msgstr "啟動連結 &A" 
     2827msgstr "啟動連結(&A)" 
    26582828 
    26592829# gui\scriptUI.py:121 
    26602830#: gui\scriptUI.py:124 
    26612831msgid "&Move to link" 
    2662 msgstr "移到連結 &M" 
     2832msgstr "移到連結(&M)" 
    26632833 
    26642834# controlTypes.py:98 
     
    26862856#: gui\settingsDialogs.py:97 
    26872857msgid "&Language (requires restart to fully take affect)" 
    2688 msgstr "遞擇語蚀(需芁重新啟動才可套甚蚭定)&L" 
     2858msgstr "遞擇皋匏語蚀(需芁重新啟動才可套甚蚭定)(&L)" 
    26892859 
    26902860# gui\settingsDialogs.py:29 
     
    26962866#: gui\settingsDialogs.py:110 
    26972867msgid "&Save configuration on exit" 
    2698 msgstr "圚結束時儲存蚭定 &S" 
     2868msgstr "圚結束時儲存蚭定(&S)" 
    26992869 
    27002870#: gui\settingsDialogs.py:113 
    27012871msgid "&Warn before exiting NVDA" 
    27022872msgstr "圚關閉 NVDA 前須å 
    2703 ˆç¢ºå®š &W" 
     2873ˆç¢ºå®š(&W)" 
    27042874 
    27052875# gui\settingsDialogs.py:64 
    27062876#: gui\settingsDialogs.py:117 
    27072877msgid "L&ogging level" 
    2708 msgstr "蚘錄等玚 &L" 
     2878msgstr "事件蚘錄等玚(&O)" 
    27092879 
    27102880# gui\settingsDialogs.py:68 
    27112881#: gui\settingsDialogs.py:120 
    27122882msgid "Log level" 
    2713 msgstr "蚘錄等玚" 
     2883msgstr "事件蚘錄等玚" 
    27142884 
    27152885# gui\settingsDialogs.py:59 
     
    27262896#: gui\settingsDialogs.py:150 
    27272897msgid "For the new language to take effect, the configuration must be saved and NVDA must be restarted. Press enter to save and restart NVDA, or cancel to manually save and exit at a later time." 
    2728 msgstr "為了讓修改過的語蚀蚭定生效, å¿ 
     2898msgstr "為了讓修改過的皋匏語蚀蚭定生效, å¿ 
    27292899須儲存蚭定䞊重新啟動 NVDA. 請按茞å 
    27302900¥éµåŸ·è¡ŒäžŠè¿°å‹•䜜, 或可按取消手動儲存䞊重新啟動 NVDA." 
     
    27432913#: gui\settingsDialogs.py:160 
    27442914msgid "&Synthesizer" 
    2745 msgstr "語音合成噚 &S" 
     2915msgstr "語音合成噚(&S)" 
    27462916 
    27472917# gui\settingsDialogs.py:112 
    27482918#: gui\settingsDialogs.py:175 
    27492919msgid "Output &device" 
    2750 msgstr "茞出裝眮 &D" 
     2920msgstr "茞出裝眮(&D)" 
    27512921 
    27522922# gui\settingsDialogs.py:103 
     
    27692939#: gui\settingsDialogs.py:210 
    27702940msgid "&Voice" 
    2771 msgstr "朗讀人聲 &V" 
     2941msgstr "朗讀語音(&V)" 
    27722942 
    27732943# gui\settingsDialogs.py:135 
    27742944#: gui\settingsDialogs.py:226 
    27752945msgid "V&ariant" 
    2776 msgstr "è 
    2777 ”調 &A" 
     2946msgstr "人聲è 
     2947”調(&A)" 
    27782948 
    27792949# gui\settingsDialogs.py:129 
    27802950#: gui\settingsDialogs.py:240 
    27812951msgid "&Rate" 
    2782 msgstr "速床 &R" 
     2952msgstr "速床(&R)" 
    27832953 
    27842954# gui\settingsDialogs.py:137 
    27852955#: gui\settingsDialogs.py:250 
    27862956msgid "&Pitch" 
    2787 msgstr "音調 &P" 
     2957msgstr "音調(&P)" 
    27882958 
    27892959# textBuffer.py:534 
    27902960#: gui\settingsDialogs.py:260 
    27912961msgid "&Inflection" 
    2792 msgstr "語調 &I" 
     2962msgstr "語調(&I)" 
    27932963 
    27942964# gui\settingsDialogs.py:145 
    27952965#: gui\settingsDialogs.py:270 
    27962966msgid "V&olume" 
    2797 msgstr "音量 &O" 
     2967msgstr "音量(&O)" 
    27982968 
    27992969# gui\settingsDialogs.py:152 
    28002970#: gui\settingsDialogs.py:278 
    28012971msgid "&Speak all punctuation" 
    2802 msgstr "讀出所有暙點笊號 &S" 
     2972msgstr "讀出所有暙點笊號(&S)" 
    28032973 
    28042974# gui\settingsDialogs.py:155 
     
    28132983msgstr "每當遇到倧寫字å 
    28142984ƒæ™‚å 
    2815 ˆèªªå€§å¯« &S" 
     2985ˆèªªå€§å¯«(&C)" 
    28162986 
    28172987# gui\settingsDialogs.py:155 
     
    28192989msgid "&Beep for capitals" 
    28202990msgstr "每當遇到倧寫字å 
    2821 ƒæ™‚癌出逌逌聲 &B" 
     2991ƒæ™‚癌出逌逌聲(&B)" 
    28222992 
    28232993# gui\__init__.py:257 
     
    28303000msgid "&Keyboard layout" 
    28313001msgstr "鍵盀é 
    2832 çœ® &K" 
     3002çœ®(&K)" 
    28333003 
    28343004# keyboardHandler.py:77 
     
    28523022msgid "Speak typed &characters" 
    28533023msgstr "邊打邊念字å 
    2854 ƒ &C" 
     3024ƒ(&C)" 
    28553025 
    28563026# gui\settingsDialogs.py:214 
    28573027#: gui\settingsDialogs.py:388 
    28583028msgid "Speak typed &words" 
    2859 msgstr "邊打邊念字詞 &W" 
     3029msgstr "邊打邊念字詞(&W)" 
    28603030 
    28613031# gui\settingsDialogs.py:217 
    28623032#: gui\settingsDialogs.py:391 
    28633033msgid "Speak command &keys" 
    2864 msgstr "邊打邊念指什 &K" 
     3034msgstr "邊打邊念指什(&K)" 
    28653035 
    28663036# gui\__init__.py:261 
     
    28733043msgid "Report mouse &shape changes" 
    28743044msgstr "報告錠暙型æ 
    2875 ‹è®Šæ›Ž &S" 
     3045‹è®Šæ›Ž(&S)" 
    28763046 
    28773047# gui\settingsDialogs.py:243 
    28783048#: gui\settingsDialogs.py:423 
    28793049msgid "Report &text under the mouse" 
    2880 msgstr "報出錠暙所指文字 &T" 
     3050msgstr "報出錠暙所指文字(&T)" 
    28813051 
    28823052# gui\settingsDialogs.py:417 
    28833053#: gui\settingsDialogs.py:426 
    28843054msgid "Report &role when mouse enters object" 
    2885 msgstr "報告錠暙所指物件 &R" 
     3055msgstr "報出錠暙所指物件資蚊(&R)" 
    28863056 
    28873057# gui\settingsDialogs.py:359 
    28883058#: gui\settingsDialogs.py:429 
    28893059msgid "play audio coordinates when mouse moves" 
    2890 msgstr "甚聲效衚瀺錠暙所圚䜍眮 &P" 
     3060msgstr "甚聲效衚瀺錠暙所圚䜍眮(&P)" 
    28913061 
    28923062# gui\settingsDialogs.py:423 
     
    28943064msgid "brightness controls audio coordinates volume" 
    28953065msgstr "甚音量高䜎䟆衚瀺錠暙䜍眮的å 
    2896 ‰æš—道 &B" 
     3066‰æš—道(&B)" 
    28973067 
    28983068# gui\__init__.py:265 
    28993069#: gui\settingsDialogs.py:449 
    29003070msgid "Object presentation" 
    2901 msgstr "é  
    2902 ç›®èªªæ˜Ž" 
     3071msgstr "物件說明" 
    29033072 
    29043073# gui\settingsDialogs.py:265 
     
    29063075msgid "Report &tooltips" 
    29073076msgstr "報出工å 
    2908 ·æç€º &T" 
     3077·æç€º(&T)" 
    29093078 
    29103079# gui\settingsDialogs.py:268 
    29113080#: gui\settingsDialogs.py:455 
    29123081msgid "Report &help balloons" 
    2913 msgstr "報出茔助氣球說明 &H" 
     3082msgstr "報出茔助氣球說明(&H)" 
    29143083 
    29153084# gui\settingsDialogs.py:271 
    29163085#: gui\settingsDialogs.py:458 
    29173086msgid "Report object shortcut &keys" 
    2918 msgstr "報出頠
    2919 ç›®çš„快捷鍵 &K" 
     3087msgstr "報出物件的快捷鍵(&K)" 
    29203088 
    29213089# gui\settingsDialogs.py:274 
    29223090#: gui\settingsDialogs.py:461 
    29233091msgid "Report object &position information" 
    2924 msgstr "報出頠
    2925 ç›®æŽ’列的䜍眮 &P" 
     3092msgstr "報出物件的排列䜍眮(&P)" 
    29263093 
    29273094# appModules\_default.py:412 
    29283095#: gui\settingsDialogs.py:464 
    29293096msgid "Report object &descriptions" 
    2930 msgstr "報出頠
    2931 ç›®è©³çŽ°è³‡æ–™" 
     3097msgstr "報出物件的詳现資料(&D)" 
    29323098 
    29333099# gui\settingsDialogs.py:277 
     
    29353101msgid "Say object &state first" 
    29363102msgstr "å 
    2937 ˆèªªé  
    2938 ç›®çš„ç‹€æ 
    2939 ‹ &S" 
     3103ˆèªªç‰©ä»¶çš„ç‹€æ 
     3104‹(&S)" 
    29403105 
    29413106# gui\settingsDialogs.py:280 
    29423107#: gui\settingsDialogs.py:470 
    29433108msgid "&Beep on progress bar updates" 
    2944 msgstr "圚進床列曎新時癌出逌逌聲 &B" 
     3109msgstr "圚進床列曎新時癌出逌逌聲(&B)" 
    29453110 
    29463111# gui\__init__.py:269 
     
    29533118msgid "&Maximum number of characters on one line" 
    29543119msgstr "䞀行最倚的字å 
    2955 ƒæ•žç›® &M" 
     3120ƒæ•žç›®(&M)" 
    29563121 
    29573122# gui\settingsDialogs.py:311 
    29583123#: gui\settingsDialogs.py:496 
    29593124msgid "&Number of lines per page" 
    2960 msgstr "圚䞀頁裡的行敞 &N" 
     3125msgstr "圚䞀頁裡的行敞(&N)" 
    29613126 
    29623127# virtualBuffers_new\__init__.py:277 
    29633128#: gui\settingsDialogs.py:501 
    29643129msgid "Use &screen layout (when supported)" 
    2965 msgstr "可胜的話套甚畫面檢芖方匏" 
     3130msgstr "可胜的話套甚畫面檢芖方匏(&S)" 
    29663131 
    29673132# gui\settingsDialogs.py:316 
    29683133#: gui\settingsDialogs.py:505 
    29693134msgid "Report &virtual presentation on focus changes" 
    2970 msgstr "每當焊點改變時也讀出盞關的描述 &V" 
     3135msgstr "每當焊點改變時也讀出盞關的描述(&V)" 
    29713136 
    29723137# gui\settingsDialogs.py:319 
     
    29753140msgstr "自動曎新動æ 
    29763141‹å 
    2977 §å®¹ &D" 
     3142§å®¹(&D)" 
    29783143 
    29793144# gui\settingsDialogs.py:322 
    29803145#: gui\settingsDialogs.py:511 
    29813146msgid "Report lin&ks" 
    2982 msgstr "說出連結 &K" 
     3147msgstr "說出連結(&K)" 
    29833148 
    29843149# gui\settingsDialogs.py:325 
     
    29863151msgid "Report &lists" 
    29873152msgstr "說出枠
    2988 å–® &L" 
     3153單(&L)" 
    29893154 
    29903155# gui\settingsDialogs.py:328 
     
    29933158msgstr "說出枠
    29943159單頠
    2995 ç›® &I" 
     3160目(&I)" 
    29963161 
    29973162# gui\settingsDialogs.py:331 
    29983163#: gui\settingsDialogs.py:520 
    29993164msgid "Report &headings" 
    3000 msgstr "說出暙題 &H" 
     3165msgstr "說出暙題(&H)" 
    30013166 
    30023167# gui\settingsDialogs.py:334 
     
    30053170#: gui\settingsDialogs.py:603 
    30063171msgid "Report &tables" 
    3007 msgstr "說出衚栌 &T" 
     3172msgstr "說出衚栌(&T)" 
    30083173 
    30093174# gui\settingsDialogs.py:337 
    30103175#: gui\settingsDialogs.py:526 
    30113176msgid "Report &graphics" 
    3012 msgstr "說出圖片 &G" 
     3177msgstr "說出圖片(&G)" 
    30133178 
    30143179# gui\settingsDialogs.py:340 
    30153180#: gui\settingsDialogs.py:529 
    30163181msgid "Report f&orms" 
    3017 msgstr "報出衚單 &O" 
     3182msgstr "報出衚單(&O)" 
    30183183 
    30193184# gui\settingsDialogs.py:343 
    30203185#: gui\settingsDialogs.py:532 
    30213186msgid "Report form &fields" 
    3022 msgstr "報出衚單欄䜍 &F" 
     3187msgstr "報出衚單欄䜍(&F)" 
    30233188 
    30243189# gui\settingsDialogs.py:346 
    30253190#: gui\settingsDialogs.py:535 
    30263191msgid "Report block &quotes" 
    3027 msgstr "說出匕述區 &Q" 
     3192msgstr "說出匕述區(&Q)" 
    30283193 
    30293194# gui\settingsDialogs.py:349 
    30303195#: gui\settingsDialogs.py:538 
    30313196msgid "Report &paragraphs" 
    3032 msgstr "說出起段 &P" 
     3197msgstr "說出起段(&P)" 
    30333198 
    30343199# gui\settingsDialogs.py:352 
    30353200#: gui\settingsDialogs.py:541 
    30363201msgid "Report f&rames" 
    3037 msgstr "說出框架 &M" 
     3202msgstr "說出框架(&M)" 
    30383203 
    30393204# gui\__init__.py:273 
     
    30513216#: gui\settingsDialogs.py:585 
    30523217msgid "Report font &name" 
    3053 msgstr "報出字體名皱 &N" 
     3218msgstr "報出字體名皱(&N)" 
    30543219 
    30553220# gui\settingsDialogs.py:400 
    30563221#: gui\settingsDialogs.py:588 
    30573222msgid "Report font &size" 
    3058 msgstr "報出字體倧小 &S" 
     3223msgstr "報出字體倧小(&S)" 
    30593224 
    30603225# gui\settingsDialogs.py:403 
    30613226#: gui\settingsDialogs.py:591 
    30623227msgid "Report font attri&butes" 
    3063 msgstr "報出字體屬性 &B" 
     3228msgstr "報出字體屬性(&B)" 
    30643229 
    30653230# gui\settingsDialogs.py:406 
     
    30673232msgid "Report st&yle" 
    30683233msgstr "報出文字型æ 
    3069 ‹ &Y" 
     3234‹(&Y)" 
    30703235 
    30713236# gui\settingsDialogs.py:409 
    30723237#: gui\settingsDialogs.py:597 
    30733238msgid "Report &pages" 
    3074 msgstr "報出頁敞 &P" 
     3239msgstr "報出頁敞(&P)" 
    30753240 
    30763241# gui\settingsDialogs.py:412 
    30773242#: gui\settingsDialogs.py:600 
    30783243msgid "Report &line numbers" 
    3079 msgstr "報出行敞 &L" 
     3244msgstr "報出行敞(&L)" 
    30803245 
    30813246# gui\settingsDialogs.py:418 
    30823247#: gui\settingsDialogs.py:606 
    30833248msgid "Report &alignment" 
    3084 msgstr "報出排列方匏 &A" 
     3249msgstr "報出排列方匏(&A)" 
    30853250 
    30863251# gui\settingsDialogs.py:639 
     
    30933258#: gui\settingsDialogs.py:631 
    30943259msgid "&Pattern" 
    3095 msgstr "原䟆文字 &P" 
     3260msgstr "原䟆文字(&P)" 
    30963261 
    30973262# gui\settingsDialogs.py:633 
     
    30993264#: gui\settingsDialogs.py:634 
    31003265msgid "&Replacement" 
    3101 msgstr "代替文字 &R" 
     3266msgstr "代替文字(&R)" 
    31023267 
    31033268# controlTypes.py:131 
     
    31053270#: gui\settingsDialogs.py:637 
    31063271msgid "&Comment" 
    3107 msgstr "蚻釋 &C" 
     3272msgstr "蚻釋(&C)" 
    31083273 
    31093274# gui\settingsDialogs.py:607 
    31103275#: gui\settingsDialogs.py:640 
    31113276msgid "Case &sensitive" 
    3112 msgstr "倧小寫需盞笊 &S" 
     3277msgstr "倧小寫需盞笊(&S)" 
    31133278 
    31143279# gui\settingsDialogs.py:609 
    31153280#: gui\settingsDialogs.py:642 
    31163281msgid "Regular &expression" 
    3117 msgstr "正芏衚達匏 &E" 
     3282msgstr "正芏衚達匏(&E)" 
    31183283 
    31193284# gui\settingsDialogs.py:593 
     
    31213286msgid "&Dictionary entries" 
    31223287msgstr "字庫頠
    3123 ç›® &D" 
     3288目(&D)" 
    31243289 
    31253290# controlTypes.py:131 
     
    31523317#: gui\settingsDialogs.py:678 
    31533318msgid "&Add" 
    3154 msgstr "新增 &A" 
     3319msgstr "新增(&A)" 
    31553320 
    31563321# IAccessibleHandler.py:137 
     
    31583323#: gui\settingsDialogs.py:681 
    31593324msgid "&edit" 
    3160 msgstr "線茯 &E" 
     3325msgstr "線茯(&E)" 
    31613326 
    31623327# gui\settingsDialogs.py:611 
    31633328#: gui\settingsDialogs.py:684 
    31643329msgid "&Remove" 
    3165 msgstr "移陀 &R" 
     3330msgstr "移陀(&R)" 
    31663331 
    31673332# keyboardHandler.py:80 
     
    32713436# virtualBuffers\IAccessible\gecko.py:282 
    32723437# virtualBuffers\IAccessible\gecko.py:286 
    3273 #: speech.py:708 
     3438#: speech.py:711 
    32743439#: virtualBuffers_old\MSHTML.py:126 
    32753440#: virtualBuffers_old\MSHTML.py:314 
     
    35093674 
    35103675# virtualBuffers\__init__.py:193 
    3511 #: virtualBuffers\__init__.py:98 
    3512 #: virtualBuffers\__init__.py:102 
    3513 #: virtualBuffers\__init__.py:106 
    3514 #: virtualBuffers\__init__.py:112 
    3515 #: virtualBuffers\__init__.py:118 
     3676#: virtualBuffers\__init__.py:100 
     3677#: virtualBuffers\__init__.py:104 
     3678#: virtualBuffers\__init__.py:108 
     3679#: virtualBuffers\__init__.py:114 
     3680#: virtualBuffers\__init__.py:120 
    35163681#: virtualBuffers_old\__init__.py:191 
    35173682msgid "out of %s" 
     
    35223687# virtualBuffers\IAccessible\MSHTML.py:249 
    35233688# virtualBuffers\IAccessible\gecko.py:250 
    3524 #: virtualBuffers\__init__.py:100 
     3689#: virtualBuffers\__init__.py:102 
    35253690#: virtualBuffers_old\MSHTML.py:258 
    35263691#: virtualBuffers_old\MSHTML.py:261 
     
    35413706# virtualBuffers\IAccessible\gecko.py:282 
    35423707# virtualBuffers\IAccessible\gecko.py:286 
    3543 #: virtualBuffers\__init__.py:116 
     3708#: virtualBuffers\__init__.py:118 
    35443709msgid "in %s" 
    35453710msgstr "圚 %s" 
    35463711 
    35473712# virtualBuffers\__init__.py:293 
    3548 #: virtualBuffers\__init__.py:188 
     3713#: virtualBuffers\__init__.py:190 
    35493714#: virtualBuffers_old\__init__.py:291 
    35503715msgid "activates the current object in the virtual buffer" 
     
    35533718 
    35543719# controlTypes.py:144 
    3555 #: virtualBuffers\__init__.py:207 
     3720#: virtualBuffers\__init__.py:209 
    35563721msgid "Refreshed" 
    35573722msgstr "重新敎理" 
    35583723 
    35593724# virtualBuffers_new\__init__.py:277 
    3560 #: virtualBuffers\__init__.py:212 
     3725#: virtualBuffers\__init__.py:214 
    35613726msgid "use screen layout %s" 
    35623727msgstr "套甚畫面檢芖方匏 %s" 
    35633728 
    35643729# virtualBuffers\__init__.py:342 
    3565 #: virtualBuffers\__init__.py:305 
     3730#: virtualBuffers\__init__.py:307 
    35663731msgid "displays a list of links" 
    35673732msgstr "顯瀺趠
     
    35713736# virtualBuffers\__init__.py:316 
    35723737# virtualBuffers\__init__.py:327 
    3573 #: virtualBuffers\__init__.py:317 
     3738#: virtualBuffers\__init__.py:319 
    35743739msgid "no next heading" 
    35753740msgstr "沒有䞋䞀個暙題了" 
    35763741 
    35773742# virtualBuffers\__init__.py:317 
    3578 #: virtualBuffers\__init__.py:317 
     3743#: virtualBuffers\__init__.py:319 
    35793744#: virtualBuffers_old\__init__.py:314 
    35803745msgid "moves to the next heading" 
     
    35823747 
    35833748# virtualBuffers\__init__.py:328 
    3584 #: virtualBuffers\__init__.py:318 
     3749#: virtualBuffers\__init__.py:320 
    35853750msgid "no previous heading" 
    35863751msgstr "沒有䞊䞀個暙題了" 
    35873752 
    35883753# virtualBuffers\__init__.py:328 
    3589 #: virtualBuffers\__init__.py:318 
     3754#: virtualBuffers\__init__.py:320 
    35903755#: virtualBuffers_old\__init__.py:325 
    35913756msgid "moves to the previous heading" 
     
    35933758 
    35943759# virtualBuffers\__init__.py:317 
    3595 #: virtualBuffers\__init__.py:319 
     3760#: virtualBuffers\__init__.py:321 
    35963761msgid "moves to the next heading at level 1" 
    35973762msgstr "移到䞋䞀個第䞀玚暙題" 
    3598  
    3599 # virtualBuffers\__init__.py:316 
    3600 # virtualBuffers\__init__.py:327 
    3601 #: virtualBuffers\__init__.py:319 
    3602 msgid "no next heading at level 1" 
    3603 msgstr "沒有䞋䞀個第䞀玚暙題了" 
    3604  
    3605 # virtualBuffers\__init__.py:328 
    3606 #: virtualBuffers\__init__.py:320 
    3607 msgid "moves to the previous heading at level 1" 
    3608 msgstr "移到䞊䞀個第䞀玚暙題" 
    3609  
    3610 # virtualBuffers\__init__.py:328 
    3611 #: virtualBuffers\__init__.py:320 
    3612 msgid "no previous heading at level 1" 
    3613 msgstr "沒有䞊䞀個第䞀玚暙題了" 
    3614  
    3615 # virtualBuffers\__init__.py:317 
    3616 #: virtualBuffers\__init__.py:321 
    3617 msgid "moves to the next heading at level 2" 
    3618 msgstr "移到䞋䞀個第二玚暙題" 
    36193763 
    36203764# virtualBuffers\__init__.py:316 
    36213765# virtualBuffers\__init__.py:327 
    36223766#: virtualBuffers\__init__.py:321 
    3623 msgid "no next heading at level 2" 
    3624 msgstr "沒有䞋䞀個第二玚暙題了" 
     3767msgid "no next heading at level 1" 
     3768msgstr "沒有䞋䞀個第䞀玚暙題了" 
    36253769 
    36263770# virtualBuffers\__init__.py:328 
    36273771#: virtualBuffers\__init__.py:322 
    3628 msgid "moves to the previous heading at level 2" 
    3629 msgstr "移到䞊䞀個第二玚暙題" 
     3772msgid "moves to the previous heading at level 1" 
     3773msgstr "移到䞊䞀個第䞀玚暙題" 
    36303774 
    36313775# virtualBuffers\__init__.py:328 
    36323776#: virtualBuffers\__init__.py:322 
    3633 msgid "no previous heading at level 2" 
    3634 msgstr "沒有䞊䞀個第二玚暙題了" 
     3777msgid "no previous heading at level 1" 
     3778msgstr "沒有䞊䞀個第䞀玚暙題了" 
    36353779 
    36363780# virtualBuffers\__init__.py:317 
    36373781#: virtualBuffers\__init__.py:323 
    3638 msgid "moves to the next heading at level 3" 
    3639 msgstr "移到䞋䞀個第䞉玚暙題" 
     3782msgid "moves to the next heading at level 2" 
     3783msgstr "移到䞋䞀個第二玚暙題" 
    36403784 
    36413785# virtualBuffers\__init__.py:316 
    36423786# virtualBuffers\__init__.py:327 
    36433787#: virtualBuffers\__init__.py:323 
    3644 msgid "no next heading at level 3" 
    3645 msgstr "沒有䞋䞀個第䞉玚暙題了" 
     3788msgid "no next heading at level 2" 
     3789msgstr "沒有䞋䞀個第二玚暙題了" 
    36463790 
    36473791# virtualBuffers\__init__.py:328 
    36483792#: virtualBuffers\__init__.py:324 
    3649 msgid "moves to the previous heading at level 3" 
    3650 msgstr "移到䞊䞀個第䞉玚暙題" 
     3793msgid "moves to the previous heading at level 2" 
     3794msgstr "移到䞊䞀個第二玚暙題" 
    36513795 
    36523796# virtualBuffers\__init__.py:328 
    36533797#: virtualBuffers\__init__.py:324 
    3654 msgid "no previous heading at level 3" 
    3655 msgstr "沒有䞊䞀個第䞉玚暙題了" 
     3798msgid "no previous heading at level 2" 
     3799msgstr "沒有䞊䞀個第二玚暙題了" 
    36563800 
    36573801# virtualBuffers\__init__.py:317 
    36583802#: virtualBuffers\__init__.py:325 
    3659 msgid "moves to the next heading at level 4" 
    3660 msgstr "移到䞋䞀個第四玚暙題" 
     3803msgid "moves to the next heading at level 3" 
     3804msgstr "移到䞋䞀個第䞉玚暙題" 
    36613805 
    36623806# virtualBuffers\__init__.py:316 
    36633807# virtualBuffers\__init__.py:327 
    36643808#: virtualBuffers\__init__.py:325 
    3665 msgid "no next heading at level 4" 
    3666 msgstr "沒有䞋䞀個第四玚暙題了" 
     3809msgid "no next heading at level 3" 
     3810msgstr "沒有䞋䞀個第䞉玚暙題了" 
    36673811 
    36683812# virtualBuffers\__init__.py:328 
    36693813#: virtualBuffers\__init__.py:326 
    3670 msgid "moves to the previous heading at level 4" 
    3671 msgstr "移到䞊䞀個第四玚暙題" 
     3814msgid "moves to the previous heading at level 3" 
     3815msgstr "移到䞊䞀個第䞉玚暙題" 
    36723816 
    36733817# virtualBuffers\__init__.py:328 
    36743818#: virtualBuffers\__init__.py:326 
    3675 msgid "no previous heading at level 4" 
    3676 msgstr "沒有䞊䞀個第四玚暙題了" 
     3819msgid "no previous heading at level 3" 
     3820msgstr "沒有䞊䞀個第䞉玚暙題了" 
    36773821 
    36783822# virtualBuffers\__init__.py:317 
    36793823#: virtualBuffers\__init__.py:327 
    3680 msgid "moves to the next heading at level 5" 
    3681 msgstr "移到䞋䞀個第五玚暙題" 
     3824msgid "moves to the next heading at level 4" 
     3825msgstr "移到䞋䞀個第四玚暙題" 
    36823826 
    36833827# virtualBuffers\__init__.py:316 
    36843828# virtualBuffers\__init__.py:327 
    36853829#: virtualBuffers\__init__.py:327 
     3830msgid "no next heading at level 4" 
     3831msgstr "沒有䞋䞀個第四玚暙題了" 
     3832 
     3833# virtualBuffers\__init__.py:328 
     3834#: virtualBuffers\__init__.py:328 
     3835msgid "moves to the previous heading at level 4" 
     3836msgstr "移到䞊䞀個第四玚暙題" 
     3837 
     3838# virtualBuffers\__init__.py:328 
     3839#: virtualBuffers\__init__.py:328 
     3840msgid "no previous heading at level 4" 
     3841msgstr "沒有䞊䞀個第四玚暙題了" 
     3842 
     3843# virtualBuffers\__init__.py:317 
     3844#: virtualBuffers\__init__.py:329 
     3845msgid "moves to the next heading at level 5" 
     3846msgstr "移到䞋䞀個第五玚暙題" 
     3847 
     3848# virtualBuffers\__init__.py:316 
     3849# virtualBuffers\__init__.py:327 
     3850#: virtualBuffers\__init__.py:329 
    36863851msgid "no next heading at level 5" 
    36873852msgstr "沒有䞋䞀個第五玚暙題了" 
    36883853 
    36893854# virtualBuffers\__init__.py:328 
    3690 #: virtualBuffers\__init__.py:328 
     3855#: virtualBuffers\__init__.py:330 
    36913856msgid "moves to the previous heading at level 5" 
    36923857msgstr "移到䞊䞀個第五玚暙題" 
    36933858 
    36943859# virtualBuffers\__init__.py:328 
    3695 #: virtualBuffers\__init__.py:328 
     3860#: virtualBuffers\__init__.py:330 
    36963861msgid "no previous heading at level 5" 
    36973862msgstr "沒有䞊䞀個第五玚暙題了" 
    36983863 
    36993864# virtualBuffers\__init__.py:317 
    3700 #: virtualBuffers\__init__.py:329 
     3865#: virtualBuffers\__init__.py:331 
    37013866msgid "moves to the next heading at level 6" 
    37023867msgstr "移到䞋䞀個第å 
     
    37053870# virtualBuffers\__init__.py:316 
    37063871# virtualBuffers\__init__.py:327 
    3707 #: virtualBuffers\__init__.py:329 
     3872#: virtualBuffers\__init__.py:331 
    37083873msgid "no next heading at level 6" 
    37093874msgstr "沒有䞋䞀個第å 
     
    37113876 
    37123877# virtualBuffers\__init__.py:328 
    3713 #: virtualBuffers\__init__.py:330 
     3878#: virtualBuffers\__init__.py:332 
    37143879msgid "moves to the previous heading at level 6" 
    37153880msgstr "移到䞊䞀個第å 
     
    37173882 
    37183883# virtualBuffers\__init__.py:328 
    3719 #: virtualBuffers\__init__.py:330 
     3884#: virtualBuffers\__init__.py:332 
    37203885msgid "no previous heading at level 6" 
    37213886msgstr "沒有䞊䞀個第å 
     
    37233888 
    37243889# textBuffer.py:219 
    3725 #: virtualBuffers\__init__.py:331 
     3890#: virtualBuffers\__init__.py:333 
    37263891msgid "no next table" 
    37273892msgstr "沒有䞋䞀個衚栌了" 
    37283893 
    37293894# virtualBuffers\__init__.py:361 
    3730 #: virtualBuffers\__init__.py:331 
     3895#: virtualBuffers\__init__.py:333 
    37313896#: virtualBuffers_old\__init__.py:358 
    37323897msgid "moves to the next table" 
     
    37343899 
    37353900# appModules\_default.py:189 
    3736 #: virtualBuffers\__init__.py:332 
     3901#: virtualBuffers\__init__.py:334 
    37373902msgid "no previous table" 
    37383903msgstr "沒有䞊䞀個衚栌了" 
    37393904 
    37403905# virtualBuffers\__init__.py:372 
    3741 #: virtualBuffers\__init__.py:332 
     3906#: virtualBuffers\__init__.py:334 
    37423907#: virtualBuffers_old\__init__.py:369 
    37433908msgid "moves to the previous table" 
     
    37463911# virtualBuffers\__init__.py:382 
    37473912# virtualBuffers\__init__.py:393 
    3748 #: virtualBuffers\__init__.py:333 
     3913#: virtualBuffers\__init__.py:335 
    37493914msgid "no next link" 
    37503915msgstr "沒有䞋䞀個連結了" 
    37513916 
    37523917# virtualBuffers\__init__.py:383 
    3753 #: virtualBuffers\__init__.py:333 
     3918#: virtualBuffers\__init__.py:335 
    37543919#: virtualBuffers_old\__init__.py:380 
    37553920msgid "moves to the next link" 
     
    37573922 
    37583923# appModules\_default.py:189 
    3759 #: virtualBuffers\__init__.py:334 
     3924#: virtualBuffers\__init__.py:336 
    37603925msgid "no previous link" 
    37613926msgstr "沒有䞊䞀個連結了" 
    37623927 
    37633928# virtualBuffers\__init__.py:394 
    3764 #: virtualBuffers\__init__.py:334 
     3929#: virtualBuffers\__init__.py:336 
    37653930#: virtualBuffers_old\__init__.py:391 
    37663931msgid "moves to the previous link" 
     
    37683933 
    37693934# virtualBuffers\__init__.py:383 
    3770 #: virtualBuffers\__init__.py:335 
     3935#: virtualBuffers\__init__.py:337 
    37713936msgid "moves to the next visited link" 
    37723937msgstr "移到䞋䞀個到蚪過的連結" 
    37733938 
    37743939# virtualBuffers_new\__init__.py:352 
    3775 #: virtualBuffers\__init__.py:335 
     3940#: virtualBuffers\__init__.py:337 
    37763941msgid "no next visited link" 
    37773942msgstr "沒有䞋䞀個到蚪過的連結了" 
    37783943 
    37793944# virtualBuffers\__init__.py:394 
    3780 #: virtualBuffers\__init__.py:336 
     3945#: virtualBuffers\__init__.py:338 
    37813946msgid "moves to the previous visited link" 
    37823947msgstr "移到䞊䞀個到蚪過的連結" 
    37833948 
    37843949# virtualBuffers_new\__init__.py:357 
    3785 #: virtualBuffers\__init__.py:336 
     3950#: virtualBuffers\__init__.py:338 
    37863951msgid "no previous visited link" 
    37873952msgstr "沒有䞊䞀個到蚪過的連結了" 
    37883953 
    37893954# virtualBuffers\__init__.py:383 
    3790 #: virtualBuffers\__init__.py:337 
     3955#: virtualBuffers\__init__.py:339 
    37913956msgid "moves to the next unvisited link" 
    37923957msgstr "移到䞋䞀個未到過的連結" 
    37933958 
    37943959# virtualBuffers_new\__init__.py:362 
    3795 #: virtualBuffers\__init__.py:337 
     3960#: virtualBuffers\__init__.py:339 
    37963961msgid "no next unvisited link" 
    37973962msgstr "沒有䞋䞀個未到過的連結了" 
    37983963 
    37993964# virtualBuffers\__init__.py:394 
    3800 #: virtualBuffers\__init__.py:338 
     3965#: virtualBuffers\__init__.py:340 
    38013966msgid "moves to the previous unvisited link" 
    38023967msgstr "移到䞊䞀個未到過的連結" 
    38033968 
    38043969# virtualBuffers_new\__init__.py:367 
    3805 #: virtualBuffers\__init__.py:338 
     3970#: virtualBuffers\__init__.py:340 
    38063971msgid "no previous unvisited link" 
    38073972msgstr "沒有䞊䞀個未到過的連結了" 
    38083973 
    38093974# virtualBuffers\__init__.py:449 
    3810 #: virtualBuffers\__init__.py:339 
     3975#: virtualBuffers\__init__.py:341 
    38113976msgid "moves to the next form field" 
    38123977msgstr "移到䞋䞀個衚單欄䜍" 
     
    38143979# virtualBuffers\__init__.py:448 
    38153980# virtualBuffers\__init__.py:459 
    3816 #: virtualBuffers\__init__.py:339 
     3981#: virtualBuffers\__init__.py:341 
    38173982msgid "no next form field" 
    38183983msgstr "沒有䞋䞀個衚單欄䜍了" 
     
    38203985# virtualBuffers\__init__.py:448 
    38213986# virtualBuffers\__init__.py:459 
    3822 #: virtualBuffers\__init__.py:340 
     3987#: virtualBuffers\__init__.py:342 
    38233988msgid "no previous form field" 
    38243989msgstr "沒有䞊䞀個衚單欄䜍了" 
    38253990 
    38263991# virtualBuffers\__init__.py:460 
    3827 #: virtualBuffers\__init__.py:340 
     3992#: virtualBuffers\__init__.py:342 
    38283993#: virtualBuffers_old\__init__.py:457 
    38293994msgid "moves to the previous form field" 
     
    38323997# virtualBuffers\__init__.py:382 
    38333998# virtualBuffers\__init__.py:393 
    3834 #: virtualBuffers\__init__.py:341 
     3999#: virtualBuffers\__init__.py:343 
    38354000msgid "no next list" 
    38364001msgstr "沒有䞋䞀個枠
     
    38384003 
    38394004# virtualBuffers\__init__.py:405 
    3840 #: virtualBuffers\__init__.py:341 
     4005#: virtualBuffers\__init__.py:343 
    38414006#: virtualBuffers_old\__init__.py:402 
    38424007msgid "moves to the next list" 
     
    38454010 
    38464011# appModules\_default.py:189 
    3847 #: virtualBuffers\__init__.py:342 
     4012#: virtualBuffers\__init__.py:344 
    38484013msgid "no previous list" 
    38494014msgstr "沒有䞊䞀個枠
     
    38514016 
    38524017# virtualBuffers\__init__.py:416 
    3853 #: virtualBuffers\__init__.py:342 
     4018#: virtualBuffers\__init__.py:344 
    38544019#: virtualBuffers_old\__init__.py:413 
    38554020msgid "moves to the previous list" 
     
    38594024# virtualBuffers\__init__.py:426 
    38604025# virtualBuffers\__init__.py:437 
    3861 #: virtualBuffers\__init__.py:343 
     4026#: virtualBuffers\__init__.py:345 
    38624027msgid "no next list item" 
    38634028msgstr "沒有䞋䞀個枠
     
    38664031 
    38674032# virtualBuffers\__init__.py:427 
    3868 #: virtualBuffers\__init__.py:343 
     4033#: virtualBuffers\__init__.py:345 
    38694034#: virtualBuffers_old\__init__.py:424 
    38704035msgid "moves to the next list item" 
     
    38754040# virtualBuffers\__init__.py:426 
    38764041# virtualBuffers\__init__.py:437 
    3877 #: virtualBuffers\__init__.py:344 
     4042#: virtualBuffers\__init__.py:346 
    38784043msgid "no previous list item" 
    38794044msgstr "沒有䞊䞀個枠
     
    38824047 
    38834048# virtualBuffers\__init__.py:438 
    3884 #: virtualBuffers\__init__.py:344 
     4049#: virtualBuffers\__init__.py:346 
    38854050#: virtualBuffers_old\__init__.py:435 
    38864051msgid "moves to the previous list item" 
     
    38904055 
    38914056# virtualBuffers\__init__.py:383 
    3892 #: virtualBuffers\__init__.py:345 
     4057#: virtualBuffers\__init__.py:347 
    38934058msgid "moves to the next button" 
    38944059msgstr "移到䞋䞀個按鈕" 
     
    38964061# virtualBuffers\__init__.py:382 
    38974062# virtualBuffers\__init__.py:393 
    3898 #: virtualBuffers\__init__.py:345 
     4063#: virtualBuffers\__init__.py:347 
    38994064msgid "no next button" 
    39004065msgstr "沒有䞋䞀個按鈕了" 
    39014066 
    39024067# virtualBuffers\__init__.py:394 
    3903 #: virtualBuffers\__init__.py:346 
     4068#: virtualBuffers\__init__.py:348 
    39044069msgid "moves to the previous button" 
    39054070msgstr "移到䞊䞀個按鈕" 
    39064071 
    39074072# appModules\_default.py:189 
    3908 #: virtualBuffers\__init__.py:346 
     4073#: virtualBuffers\__init__.py:348 
    39094074msgid "no previous button" 
    39104075msgstr "沒有䞊䞀個按鈕了" 
    39114076 
    39124077# virtualBuffers\__init__.py:449 
    3913 #: virtualBuffers\__init__.py:347 
     4078#: virtualBuffers\__init__.py:349 
    39144079msgid "moves to the next edit field" 
    39154080msgstr "移到䞋䞀個文字線茯欄䜍" 
     
    39174082# virtualBuffers\__init__.py:448 
    39184083# virtualBuffers\__init__.py:459 
    3919 #: virtualBuffers\__init__.py:347 
     4084#: virtualBuffers\__init__.py:349 
    39204085msgid "no next edit field" 
    39214086msgstr "沒有䞋䞀個文字線茯欄䜍了" 
    39224087 
    39234088# virtualBuffers\__init__.py:460 
    3924 #: virtualBuffers\__init__.py:348 
     4089#: virtualBuffers\__init__.py:350 
    39254090msgid "moves to the previous edit field" 
    39264091msgstr "移到䞊䞀個文字線茯欄䜍" 
     
    39284093# virtualBuffers\__init__.py:448 
    39294094# virtualBuffers\__init__.py:459 
    3930 #: virtualBuffers\__init__.py:348 
     4095#: virtualBuffers\__init__.py:350 
    39314096msgid "no previous edit field" 
    39324097msgstr "沒有䞊䞀個文字線茯欄䜍了" 
    39334098 
    39344099# virtualBuffers\__init__.py:361 
    3935 #: virtualBuffers\__init__.py:349 
     4100#: virtualBuffers\__init__.py:351 
    39364101msgid "moves to the next frame" 
    39374102msgstr "移到䞋䞀個頁框" 
    39384103 
    39394104# controlTypes.py:111 
    3940 #: virtualBuffers\__init__.py:349 
     4105#: virtualBuffers\__init__.py:351 
    39414106msgid "no next frame" 
    39424107msgstr "沒有䞋䞀個頁框了" 
    39434108 
    39444109# virtualBuffers\__init__.py:372 
    3945 #: virtualBuffers\__init__.py:350 
     4110#: virtualBuffers\__init__.py:352 
    39464111msgid "moves to the previous frame" 
    39474112msgstr "移到䞊䞀個頁框" 
    39484113 
    39494114# appModules\_default.py:189 
    3950 #: virtualBuffers\__init__.py:350 
     4115#: virtualBuffers\__init__.py:352 
    39514116msgid "no previous frame" 
    39524117msgstr "沒有䞊䞀個頁框了" 
    39534118 
    39544119# virtualBuffers\__init__.py:339 
    3955 #: virtualBuffers\__init__.py:351 
     4120#: virtualBuffers\__init__.py:353 
    39564121msgid "moves to the next separator" 
    39574122msgstr "移到䞋䞀個栌䜍笊" 
    39584123 
    39594124# controlTypes.py:117 
    3960 #: virtualBuffers\__init__.py:351 
     4125#: virtualBuffers\__init__.py:353 
    39614126msgid "no next separator" 
    39624127msgstr "沒有䞋䞀個隔䜍笊了" 
    39634128 
    39644129# virtualBuffers\__init__.py:350 
    3965 #: virtualBuffers\__init__.py:352 
     4130#: virtualBuffers\__init__.py:354 
    39664131msgid "moves to the previous separator" 
    39674132msgstr "移到䞊䞀個栌䜍笊" 
    39684133 
    39694134# appModules\_default.py:189 
    3970 #: virtualBuffers\__init__.py:352 
     4135#: virtualBuffers\__init__.py:354 
    39714136msgid "no previous separator" 
    39724137msgstr "沒有䞊䞀個栌䜍笊了" 
    39734138 
    39744139# virtualBuffers\__init__.py:383 
    3975 #: virtualBuffers\__init__.py:353 
     4140#: virtualBuffers\__init__.py:355 
    39764141msgid "moves to the next radio button" 
    39774142msgstr "移到䞋䞀個單遞鈕" 
     
    39794144# virtualBuffers\__init__.py:382 
    39804145# virtualBuffers\__init__.py:393 
    3981 #: virtualBuffers\__init__.py:353 
     4146#: virtualBuffers\__init__.py:355 
    39824147msgid "no next radio button" 
    39834148msgstr "沒有䞋䞀個單遞鈕了" 
    39844149 
    39854150# virtualBuffers\__init__.py:394 
    3986 #: virtualBuffers\__init__.py:354 
     4151#: virtualBuffers\__init__.py:356 
    39874152msgid "moves to the previous radio button" 
    39884153msgstr "移到䞊䞀個單遞鈕" 
    39894154 
    39904155# appModules\_default.py:189 
    3991 #: virtualBuffers\__init__.py:354 
     4156#: virtualBuffers\__init__.py:356 
    39924157msgid "no previous radio button" 
    39934158msgstr "沒有䞊䞀個單遞鈕了" 
    39944159 
    39954160# virtualBuffers\__init__.py:383 
    3996 #: virtualBuffers\__init__.py:355 
     4161#: virtualBuffers\__init__.py:357 
    39974162msgid "moves to the next combo box" 
    39984163msgstr "移到䞋䞀個䞋拉方塊" 
    39994164 
    40004165# controlTypes.py:92 
    4001 #: virtualBuffers\__init__.py:355 
     4166#: virtualBuffers\__init__.py:357 
    40024167msgid "no next combo box" 
    40034168msgstr "沒有䞋䞀個䞋拉方塊了" 
    40044169 
    40054170# virtualBuffers\__init__.py:394 
    4006 #: virtualBuffers\__init__.py:356 
     4171#: virtualBuffers\__init__.py:358 
    40074172msgid "moves to the previous combo box" 
    40084173msgstr "移到䞊䞀個䞋拉方塊" 
    40094174 
    40104175# appModules\_default.py:189 
    4011 #: virtualBuffers\__init__.py:356 
     4176#: virtualBuffers\__init__.py:358 
    40124177msgid "no previous combo box" 
    40134178msgstr "沒有䞊䞀個䞋拉方塊了" 
    40144179 
    40154180# virtualBuffers\__init__.py:383 
    4016 #: virtualBuffers\__init__.py:357 
     4181#: virtualBuffers\__init__.py:359 
    40174182msgid "moves to the next check box" 
    40184183msgstr "移到䞋䞀個栞取方塊" 
    40194184 
    40204185# controlTypes.py:84 
    4021 #: virtualBuffers\__init__.py:357 
     4186#: virtualBuffers\__init__.py:359 
    40224187msgid "no next check box" 
    40234188msgstr "沒有䞋䞀個栞取方塊了" 
    40244189 
    40254190# virtualBuffers\__init__.py:394 
    4026 #: virtualBuffers\__init__.py:358 
     4191#: virtualBuffers\__init__.py:360 
    40274192msgid "moves to the previous check box" 
    40284193msgstr "移到䞊䞀個栞取方塊" 
    40294194 
    40304195# appModules\_default.py:189 
    4031 #: virtualBuffers\__init__.py:358 
     4196#: virtualBuffers\__init__.py:360 
    40324197msgid "no previous check box" 
    40334198msgstr "沒有䞊䞀個栞取方塊了" 
    40344199 
    40354200# virtualBuffers\__init__.py:339 
    4036 #: virtualBuffers\__init__.py:359 
     4201#: virtualBuffers\__init__.py:361 
    40374202msgid "moves to the next graphic" 
    40384203msgstr "移到䞋䞀匵圖片" 
     
    40404205# virtualBuffers\__init__.py:316 
    40414206# virtualBuffers\__init__.py:327 
    4042 #: virtualBuffers\__init__.py:359 
     4207#: virtualBuffers\__init__.py:361 
    40434208msgid "no next graphic" 
    40444209msgstr "沒有䞋䞀匵圖片了" 
    40454210 
    40464211# virtualBuffers\__init__.py:350 
    4047 #: virtualBuffers\__init__.py:360 
     4212#: virtualBuffers\__init__.py:362 
    40484213msgid "moves to the previous graphic" 
    40494214msgstr "移到䞊䞀匵圖片" 
    40504215 
    40514216# appModules\_default.py:189 
    4052 #: virtualBuffers\__init__.py:360 
     4217#: virtualBuffers\__init__.py:362 
    40534218msgid "no previous graphic" 
    40544219msgstr "沒有䞊䞀匵圖片了" 
    40554220 
    40564221# virtualBuffers\__init__.py:361 
    4057 #: virtualBuffers\__init__.py:361 
     4222#: virtualBuffers\__init__.py:363 
    40584223msgid "moves to the next block quote" 
    40594224msgstr "移到䞋䞀個匕述區" 
    40604225 
    40614226# controlTypes.py:127 
    4062 #: virtualBuffers\__init__.py:361 
     4227#: virtualBuffers\__init__.py:363 
    40634228msgid "no next block quote" 
    40644229msgstr "沒有䞋䞀個匕述區了" 
    40654230 
    40664231# virtualBuffers\__init__.py:372 
    4067 #: virtualBuffers\__init__.py:362 
     4232#: virtualBuffers\__init__.py:364 
    40684233msgid "moves to the previous block quote" 
    40694234msgstr "移到䞊䞀個匕述區" 
    40704235 
    40714236# appModules\_default.py:189 
    4072 #: virtualBuffers\__init__.py:362 
     4237#: virtualBuffers\__init__.py:364 
    40734238msgid "no previous block quote" 
    40744239msgstr "沒有䞊䞀個匕述區了" 
     
    42574422msgid "protected %s" 
    42584423msgstr "保密 %s" 
     4424 
  • trunk/user_docs/sk/key commands.txt

    <
    r2280 r2336  
    1 Zoznam klávesovÜch príkazov NVDA 
    2  
    3 MnoÅŸstvo klávesovÜch príkazov odčítača NVDA sú stláčania klávesu NVDA kombinované s ďalšími klávesmi. Kláves NVDA je insert vedÄŸa klávesov delete, home a end; v Å¡estici klávesov na pravo od hlavnej časti klávesnice alebo numerickÜ insert - kláves 0 v numerickej časti klávesnice. NVDA je tieÅŸ moÅŸné nakonfigurovaÅ¥ tak, aby pouşíval kláves capslock ako kláves NVDA. 
    4  
    5 VÅ¡eobecné príkazy 
    6  
    7 NVDA+1: klávesová nápoveda 
    8 Zapína a vypína klávesovú nápovedu. Keď je zapnutá, nvda prečíta ná zov a popis skriptu, ktorÜ je s klávesom asociovanÜ. Pre vypnutie stlačte znova NVDA+.1 
    9  
    10 NVDA+t: názov okna 
    11 prečíta titulok aktuálneho aplikačného okna alebo okna v popredí. 
    12  
    13 NVDA+b: obsah okna v popredí 
    14 prečíta obsah aktuálneho okna v popredí. 
     1Zoznam klávesových príkazov NVDA 
     2 
     3Množstvo klávesových príkazov odčítača NVDA sú stláčania klávesu NVDA kombinované s ďalšími klávesmi. Kláves NVDA je insert vedľa klávesov delete, home a end; v šestici klávesov na pravo od hlavnej časti klávesnice alebo numerický insert - kláves 0 v numerickej časti klávesnice. NVDA je tiež možné nakonfigurovať tak, aby používal kláves capslock ako kláves NVDA. 
     4 
     5Všeobecné príkazy 
     6 
     7NVDA+1: klávesová nápoveda 
     8Zapína a vypína klávesovú nápovedu. Keď je zapnutá, nvda prečíta ná zov a popis skriptu, ktorý je s klávesom asociovaný. Pre vypnutie stlačte znova NVDA+.1 
     9 
     10NVDA+t: názov okna 
     11prečíta titulok aktuálneho aplikačného okna alebo okna v popredí. 
     12 
     13NVDA+b: obsah okna v popredí 
     14prečíta obsah aktuálneho okna v popredí. 
    1515 
    1616NVDA+n: NVDA menu 
    17 Zobrazí ponuku NVDA, odkiaÄŸ sa dostanete ku vÅ¡etkÜm nastaveniam a ďalším funkciám. 
    18  
    19 NVDA+q: skončiÅ¥ 
    20 OpÜta sa či naozaj chcete ukončiÅ¥ NVDA. V dialógu vÅ¡eobecné nastavenia je voÄŸba, ktorou sa otázka pred ukončením dá vypnúť. 
    21  
    22 NVDA+s: reÅŸim reči 
    23 prepína reÅŸimy reči medzi vypnuté, pípanie a hlas. Ak je nastavené vypnuté nvda nebude hovoriÅ¥. Ak pípanie, NVDA zapípa vÅŸdy, keď by mal niečo povedaÅ¥. Hlas znamená reč hlasového vÜstupu. 
    24  
    25 NVDA+F12: dátum a čas 
    26 Oznami čas; stlačené 2 krát rÜchlo posebe prečíta dátum. 
    27  
    28 NVDA+2: odozva napísanÜch znakov 
    29 Zapína alebo vypína oznamovanie napísanÜch znakov 
    30  
    31 NVDA+3: odozva napísanÜch slov 
    32 zapína alebo vypína oznamovanie napísanÜch slov. 
    33  
    34 NVDA+4: odozva príkazovÜch skratiek 
    35 prepína vyslovovanie stlačenÜch klávesov, ktoré nie sú alfa-numerickÜmi znakmi. 
    36  
    37 NVDA+p: úroveň interpunkcie 
    38 Zapína a vypína čítanie interpunkčnÜch znamienok. Keď je toto zapnuté NVDA bude čítaÅ¥ názvy znamienok, pri vypnutí sa o vyslovovanie interpunkcie stará len hlasovÜ vÜstup. 
    39  
    40 NVDA+End: stavovÜ riadok 
    41 prečíta stavovÜ riadok aktuálnej aplikácie a premiestni naň navigačnÜ objekt. 
    42  
    43 NVDA+f: info o formátovaní 
    44 prečíta vlastnosti formátovania na aktuálnej pozícii v dokumente. 
    45  
    46 NVDA+m: sledovanie myÅ¡i 
    47 Prepína oznamovanie informácií počas posúvania myÅ¡ou 
    48  
    49 Control+NVDA+f1: názov aktuálnej aplikácie 
    50 Prečíta alebo vyhláskuje názov súboru práve spustenej aplikácie ako aj názov práve aktívneho aplikačného modulu NVDA." 
    51  
    52 NVDA+u: pípanie pri aktualizácii priebehu 
    53 zapína alebo vypína pípanie pri aktualizácii priebehu 
    54  
    55 NVDA+Shift+b: stav batérie 
    56 oznamuje stav a zostávajúci čas pouşívania pri napájaní z batérie ak nie je zapnuté dobíjanie. 
    57  
    58 NVDA+5: čítaÅ¥ dynamicky menenÜ obsah 
    59 prepína oznamovanie dynamickÜch zmien  obsahu, napr. text v okne príkazového riadka." 
    60  
    61 NVDA+6: prehliadací kurzor sleduje textovÜ kurzor 
    62 prepína automatické polohovanie prehliadacieho kurzora pri pohybe textovÜm kurzorom. 
    63  
    64 NVDA+7: navigačnÜ objekt sleduje fokus 
    65 prepína sledovanie zmeny fokusu navigačnÜm objektom 
     17Zobrazí ponuku NVDA, odkiaľ sa dostanete ku všetkým nastaveniam a ďalším funkciám. 
     18 
     19NVDA+q: skončiť 
     20Opýta sa či naozaj chcete ukončiť NVDA. V dialógu všeobecné nastavenia je voľba, ktorou sa otázka pred ukončením dá vypnúť. 
     21 
     22NVDA+s: režim reči 
     23prepína režimy reči medzi vypnuté, pípanie a hlas. Ak je nastavené vypnuté nvda nebude hovoriť. Ak pípanie, NVDA zapípa vždy, keď by mal niečo povedať. Hlas znamená reč hlasového výstupu. 
     24 
     25NVDA+F12: dátum a čas 
     26Oznami čas; stlačené 2 krát rýchlo posebe prečíta dátum. 
     27 
     28NVDA+2: odozva napísaných znakov 
     29Zapína alebo vypína oznamovanie napísaných znakov 
     30 
     31NVDA+3: odozva napísaných slov 
     32zapína alebo vypína oznamovanie napísaných slov. 
     33 
     34NVDA+4: odozva príkazových skratiek 
     35prepína vyslovovanie stlačených klávesov, ktoré nie sú alfa-numerickými znakmi. 
     36 
     37NVDA+p: úroveň interpunkcie 
     38Zapína a vypína čítanie interpunkčných znamienok. Keď je toto zapnuté NVDA bude čítať názvy znamienok, pri vypnutí sa o vyslovovanie interpunkcie stará len hlasový výstup. 
     39 
     40NVDA+End: stavový riadok 
     41prečíta stavový riadok aktuálnej aplikácie a premiestni naň navigačný objekt. 
     42 
     43NVDA+f: info o formátovaní 
     44prečíta vlastnosti formátovania na aktuálnej pozícii v dokumente. 
     45 
     46NVDA+m: sledovanie myši 
     47Prepína oznamovanie informácií počas posúvania myšou 
     48 
     49Control+NVDA+f1: názov aktuálnej aplikácie 
     50Prečíta alebo vyhláskuje názov súboru práve spustenej aplikácie ako aj názov práve aktívneho aplikačného modulu NVDA." 
     51 
     52NVDA+u: pípanie pri aktualizácii priebehu 
     53zapína alebo vypína pípanie pri aktualizácii priebehu 
     54 
     55NVDA+Shift+b: stav batérie 
     56oznamuje stav a zostávajúci čas používania pri napájaní z batérie ak nie je zapnuté dobíjanie. 
     57 
     58NVDA+5: čítať dynamicky menený obsah 
     59prepína oznamovanie dynamických zmien  obsahu, napr. text v okne príkazového riadka." 
     60 
     61NVDA+6: prehliadací kurzor sleduje textový kurzor 
     62prepína automatické polohovanie prehliadacieho kurzora pri pohybe textovým kurzorom. 
     63 
     64NVDA+7: navigačný objekt sleduje fokus 
     65prepína sledovanie zmeny fokusu navigačným objektom 
    6666 
    6767NVDA+Tab: fokus 
    68 oznámy alebo vyhláskuje meno objektu, ktorÜ má fokus. 
    69  
    70 NVDA+f2: prepustiÅ¥ nasledujúci kláves 
    71 nasledujúci stlačenÜ kláves nebude vÃŽbec spracovanÜ NVDA. bude poslanÜ aktuálnej aplikácii. 
    72  
    73 Shift+NVDA+šípka hore: aktuálny vÜber 
    74 V editačnÜch poliach a dokumentoch prečíta aktuálne vybratÜ text. 
    75  
    76 NVDA+šípka hore: aktuálny riadok 
    77 prečíta alebo vyhláskuje aktuálny riadok 
    78  
    79 Control+NVDA+ÄŸavá šípka: predchádzajúce nastavenie 
    80 Prejde na a oznámy predchádzajúci ovládač v skupine nastavení hlasového vÜstupu. 
    81  
    82 Control+NVDA+pravá šípka: nasledujúce nastavenie 
    83 Prejde na a oznámy nasledujúci ovládač v skupine nastavení hlasového vÜstupu. 
    84  
    85 Control+NVDA+šípka hore: vyššia hodnota nastavenia 
    86 ZvyÅ¡uje hodnotu aktuálneho nastavenia skupiny hlasového vÜstupu 
    87  
    88 Control+NVDA+šípka dolu: niÅŸÅ¡ia hodnota nastavenia 
    89 ZniÅŸuje hodnotu aktuálneho nastavenia skupiny hlasového vÜstupu 
    90  
    91 NVDA+šípka dolu: plinulé čítanie 
    92 ÄÃ­ta text od polohy systémového kurzora do konca, pri čom sa postupne posúva aj systémovÜ kurzor. 
    93  
    94  
    95 Objektová navigácia 
    96  
    97 NVDA+numPad5: aktuálny objekt 
    98 prečíta info o aktuálne zameranom objekte. Stlačené 3 krát rÜchlo za sebou okopíruje názov a hodnotu objektu do schránky windows. 
    99  
    100 Shift+NVDA+numPad5: poloha aktuálneho objektu 
    101 prečíta veÄŸkosÅ¥ a umiestnenie aktuálneho navigačného objektu. 
     68oznámy alebo vyhláskuje meno objektu, ktorý má fokus. 
     69 
     70NVDA+f2: prepustiť nasledujúci kláves 
     71nasledujúci stlačený kláves nebude vôbec spracovaný NVDA. bude poslaný aktuálnej aplikácii. 
     72 
     73Shift+NVDA+šípka hore: aktuálny výber 
     74V editačných poliach a dokumentoch prečíta aktuálne vybratý text. 
     75 
     76NVDA+šípka hore: aktuálny riadok 
     77prečíta alebo vyhláskuje aktuálny riadok 
     78 
     79Control+NVDA+ľavá šípka: predchádzajúce nastavenie 
     80Prejde na a oznámy predchádzajúci ovládač v skupine nastavení hlasového výstupu. 
     81 
     82Control+NVDA+pravá šípka: nasledujúce nastavenie 
     83Prejde na a oznámy nasledujúci ovládač v skupine nastavení hlasového výstupu. 
     84 
     85Control+NVDA+šípka hore: vyššia hodnota nastavenia 
     86Zvyšuje hodnotu aktuálneho nastavenia skupiny hlasového výstupu 
     87 
     88Control+NVDA+šípka dolu: nižšia hodnota nastavenia 
     89Znižuje hodnotu aktuálneho nastavenia skupiny hlasového výstupu 
     90 
     91NVDA+šípka dolu: plinulé čítanie 
     92číta text od polohy systémového kurzora do konca, pri čom sa postupne posúva aj systémový kurzor. 
     93 
     94 
     95Objektová navigácia 
     96 
     97NVDA+numPad5: aktuálny objekt 
     98prečíta info o aktuálne zameranom objekte. Stlačené 3 krát rýchlo za sebou okopíruje názov a hodnotu objektu do schránky windows. 
     99 
     100Shift+NVDA+numPad5: poloha aktuálneho objektu 
     101prečíta veľkosť a umiestnenie aktuálneho navigačného objektu. 
    102102 
    103103Control+Shift+NVDA+numPad5: kde som 
    104 prečíta hierarchiu nadradenÜch objektov aktuálneho navigačného objektu.